デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - 翻刻

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - ページ 27

ページ: 27

翻刻

貞享四年丁卯  一 正月朔日為年始御祝儀 御登 御太刀馬代    《割書:黄金|十両》御献上呉服御拝領  一 同月四日当年    公方様御厄年ニ付旧臘伊勢江御使番大井田新九郎《割書:■|仲》    被差遣之御祈禱御頼被成候處於    両宮御祈禱《割書:大神|楽》有之右御祈禱今日相済     但右御祈禱之御祓等新九郎持参罷帰候節於路地      御使者三沢甚右衛門 江相渡之江戸表江指上之

現代語訳

貞享四年丁卯(1687年) 一 正月元日 年始の御祝儀として登城され、御太刀馬代として   黄金十両を献上され、呉服を拝領された 一 同月四日 当年   公方様が御厄年にあたるため、昨年十二月に伊勢へ御使番大井田新九郎仲を   派遣し、御祈祷をお頼みになられたところ、   両宮において御祈祷(大神楽)が行われ、右の御祈祷が今日完了した    ただし右の御祈祷の御祓等を新九郎が持参して帰る際、道中において     御使者三沢甚右衛門に渡し、江戸表へ送り届けた

英語訳

Jōkyō 4th year, Hinoto-u (1687) 1. January 1st - For New Year ceremonial greetings, [the lord] attended the castle and presented ten ryō of gold as a sword and horse substitute, and received silk garments as a reward 1. Same month, 4th day - This year Since the Shōgun was in his unlucky year, in the previous December, envoy Ōida Shinkirō Naka was dispatched to Ise to request prayers, whereupon prayers (Daikagura) were performed at both shrines, and the aforementioned prayers were completed today  However, when Shinkirō returned carrying the purification items from the prayers, on the road   they were handed over to messenger Misawa Jinzaemon and sent up to Edo