デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - 翻刻

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - ページ 35

ページ: 35

翻刻

  左之通相触之      當廿一日ゟ札銀遣御止被成候間可被得其意候      同廿二日ゟ同晦日迄之内二面々所持之札不残      駒屋善左衛門方江致持参金子銭ニ被替可申候      則札銀百目ニ小判壱両之両替ニ而相渡候      右日限過候而ハ替不申筈ニ候以上 一 六月十六日御帰城之節御家中之面々是迄大馬出   御門内迄罷出候得共今度ゟ不残於 御本丸      御目見被 仰付候間 御本丸江罷出候様被 仰出之 一 同月十八日暑中ニ付 御機嫌為御伺御道中ゟ   御使者を以御肴一種被献之 一 同月十九日瓦御門番之内六人《割書:牧野主殿 藤沼市左衛門|太田三弥 岡部新九郎》   《割書:松原右衛門|西尾主税》御着城之節ゟ前々之通瓦御門御番被   仰付其餘小身之面々ハ迷惑之儀も可有之候間先   御用捨被成旨被 仰出 一 同月廿三日《割書:未下|刻》 御着城高知之面々不残於   鉄砲之間 御目見諸士者御広間ゟ鶴之間御使番所

現代語訳

左の通り触れ回った   当二十一日から札銀の使用を御停止になるので、その意を得るべきである   同二十二日から同月末日までの内に、面々所持の札を残らず   駒屋善左衛門方へ持参して金子銭に替えるべきである   すなわち札銀百目に小判一両の両替で相渡しする   右の日限を過ぎては替えない筈である 以上 一 六月十六日 御帰城の節、御家中の面々はこれまで大馬出御門内まで出向いていたが、今度からは残らず御本丸において御目見を仰せ付けられるので、御本丸へ出向くよう仰せ出された 一 同月十八日 暑中につき御機嫌伺いのため御道中から御使者を以て御肴一種を献上された 一 同月十九日 瓦御門番の内六人(牧野主殿、藤沼市左衛門、太田三弥、岡部新九郎、松原右衛門、西尾主税)は御着城の節から前々の通り瓦御門御番を仰せ付けられ、その余の小身の面々は迷惑の儀もあるであろうから、まず御用捨なされる旨仰せ出された 一 同月二十三日(未の下刻) 御着城・高知の面々残らず鉄砲の間において御目見、諸士は御広間から鶴の間・御使番所

英語訳

The following announcement was circulated:   From the 21st of this month, the use of paper money shall be stopped by order, so this intention should be understood   Between the 22nd of the same month and the last day of the month, all paper money held by individuals must be brought to Komaya Zenzaemon's place without exception to be exchanged for gold coins and copper coins   Specifically, one hundred me of paper money shall be exchanged for one ryō of koban gold coins   After this deadline passes, no exchanges will be made Above 1. June 16th: When returning to the castle, retainers of the domain had previously come out to within the Ōmade Gate, but from now on, all shall have audience at the main keep, so it was ordered that they should come to the main keep 1. Same month, 18th day: Due to the summer heat, to inquire after His Lordship's health, one type of ceremonial fish was presented through a messenger from the road 1. Same month, 19th day: Among the Kawara Gate guards, six men (Makino Tonomo, Fujinuma Ichizaemon, Ōta San'ya, Okabe Shinkurō, Matsubara Uemon, Nishio Chikara) were assigned to guard duty at Kawara Gate as before from the time of arrival at the castle. For the remaining lower-ranking retainers, as this might cause hardship, it was announced that they would be excused for now 1. Same month, 23rd day (late afternoon hour of the Sheep): All those of castle arrival and Kōchi ranks had audience in the firearms hall, while regular samurai [proceeded] from the great hall to the crane hall and messenger post