翻刻
以上
丹羽八左衛門
村上三大夫
西尾伝兵衛
海福勘助
一 九月四日 中務大輔《割書:昌|勝》様御招請有之於
御本丸御饗応有之其節仙鉃様菊千代様
重千代様にも御同道
一 同月七日為重陽御祝儀御使者を以例之通
御小袖被献之追而 御内書於 御城御渡
有之御家来拝領物等如例
一 同日右同断に付御使者を以 御台様え白銀《割書:十|枚》
被指上之
一 同月十一日月次 御機嫌為御伺御書被指出之
一 同月十三日於三ノ丸諸組之者同中被 仰出
一 同月十八日頼母《割書:吉|透》様去六日初而 御目見被 仰付
候に付右為御礼江戸表え御使者被指出之
現代語訳
以上
丹羽八左衛門
村上三大夫
西尾伝兵衛
海福勘助
一 九月四日 中務大輔昌勝様から御招請があり、
御本丸において御饗応があった。その節、仙鉃様・菊千代様・
重千代様にも御同道された
一 同月七日 重陽の御祝儀として御使者を以て例の通り
御小袖を献上された。追って御内書が御城において御渡し
があり、御家来への拝領物等も例の通りであった
一 同日 右同断につき御使者を以て御台様へ白銀十枚を
指し上げた
一 同月十一日 月次の御機嫌伺いとして御書を指し出した
一 同月十三日 三ノ丸において諸組の者同中へ仰せ出された
一 同月十八日 頼母吉透様が去る六日に初めて御目見を仰せ付けられた
ことにつき、右の御礼として江戸表へ御使者を指し出した
英語訳
Above
Niwa Hachizaemon
Murakami Sandayū
Nishio Den'bei
Kaifuku Kansuke
1. 9th month, 4th day: There was an invitation from Nakatsukasa-taifu Masakatsu-sama, and
a banquet was held at the main keep. On that occasion, Sentei-sama, Kikuchiyo-sama, and
Jūchiyo-sama also accompanied [the lord]
1. Same month, 7th day: For the Chōyō festival celebration, as customary,
a kosode garment was presented through an envoy. Subsequently, an inner letter was delivered
at the castle, and gifts to retainers, etc., were as usual
1. Same day: For the same occasion mentioned above, ten pieces of silver were
presented to Her Ladyship through an envoy
1. Same month, 11th day: A letter was submitted as the monthly inquiry into [His Lordship's] well-being
1. Same month, 13th day: At the Third Bailey, a proclamation was made to members of various units
1. Same month, 18th day: Since Tanomo Yoshisuke-sama was granted his first audience on the 6th,
an envoy was dispatched to Edo to express gratitude for this honor