デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - 翻刻

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

 御礼被仰上御太刀《割書:信国代|金五枚》一腰御小袖五十黄金五十枚  御献上 御台様江銀五十枚縮緬二十巻被指上之御退出掛  右為御礼御老中御側御用人若年寄中江御廻勤 一閏三月二十八日右同断ニ付本多孫太郎《割書:長員|》初御家老  御城代江御書被成 一同月廿九日《割書:酉刻|》鳥越御屋敷ゟ霊岸島御屋敷江御引移  有之於御座之間御長蚫御祝被成夫ゟ於中書院  御奏者番御番頭御役人御近習之面々奥表御小姓  二行罷出御礼申上御長蚫自分頂戴之畢而御番士其外  諸役人迄右同断罷出御長蚫自分頂戴之 一四月遡日右同断ニ付御使者御留守居荒川善右衛門《割書:正武|》を以  右御引移之段御老中江御達有之 一同日 御再勤後月次初而御登城 一同月七日 御先代御拝領之御鷹場被差上    但右御鷹場同月廿九日御鳥見江御引渡有之 一同月九日御精進揚ニ付御使者を以御肴《割書:鯛|》一折被献之  《割書:御老中江|御伺之上》右御披露済之捻御奉書御用番戸田  山城守《割書:忠昌|》殿ゟ来 【割書の改行のうち一部は検索の便を考慮して単語や人名が分轄されないようにした。】

現代語訳

御礼を申し上げ、御太刀《割書:信国代、金五枚》一腰、御小袖五十、黄金五十枚を 御献上、御台様へ銀五十枚、縮緬二十巻を差し上げ、御退出の際 右の御礼として御老中、御側御用人、若年寄中へ御廻勤された 一 閏三月二十八日 右同様につき、本多孫太郎《割書:長員》はじめ御家老、  御城代へ御書状を出された 一 同月二十九日《割書:酉刻》鳥越御屋敷から霊岸島御屋敷へ御引移し  があり、御座之間において御長寿の御祝いをなされ、その後中書院において  御奏者番、御番頭、御役人、御近習の面々、奥表御小姓が  二行で出て御礼を申し上げ、御長寿の品を自分で頂戴した。その後御番士その他  諸役人まで右同様に出て、御長寿の品を自分で頂戴した 一 四月朔日 右同様につき、御使者御留守居荒川善右衛門《割書:正武》を以て  右御引移しの段を御老中へ御達しがあった 一 同日 御再勤後、月次として初めて御登城 一 同月七日 御先代御拝領の御鷹場を差し上げられた   但し右御鷹場は同月二十九日、御鳥見へ御引渡しがあった 一 同月九日 御精進揚げにつき、御使者を以て御肴《割書:鯛》一折を献上された  《割書:御老中へ御伺いの上》右御披露済みにつき、御奉書が御用番戸田  山城守《割書:忠昌》殿から来た

英語訳

礼 was expressed, and a sword 《marginal note: Shinokuni school substitute, 5 gold pieces》, fifty small-sleeved garments, and fifty gold pieces were presented as offerings. To the Shōgun's wife, fifty silver pieces and twenty rolls of crepe silk were presented, and upon withdrawal, as thanks for the above, courtesy visits were made to the rōjū (senior councilors), goyō-nin (chamberlains), and wakadoshiyori (junior councilors) 1. Intercalary 3rd month, 28th day: Regarding the above matter, Honda Magotarō 《marginal note: Nagatake》 and other chief retainers and castle deputies were sent letters 1. 29th day of the same month 《marginal note: hour of the Rooster》: There was a move from the Torigoe residence to the Reiganjima residence, and in the main audience chamber, a celebration for longevity was held, after which in the inner study, the imperial audience group, guard captains, officials, personal attendants, and inner and outer pages appeared in two rows to offer congratulations and personally received longevity gifts. Afterward, guard samurai and other various officials did likewise and personally received longevity gifts 1. 4th month, 1st day: Regarding the above matter, through messenger and caretaker Arakawa Zen'emon 《marginal note: Masatake》, notification of the above residence move was sent to the rōjū 1. Same day: After resuming duties, first attendance at the castle for the monthly audience 1. 7th day of the same month: The hawking grounds granted to the previous lord were surrendered However, these hawking grounds were transferred to the hawk keepers on the 29th of the same month 1. 9th day of the same month: For the end of the abstinence period, fish 《marginal note: sea bream》 in one box was presented through a messenger 《marginal note: after consulting with the rōjū》 As the above presentation was completed, an official letter came from the duty rōjū Toda Yamashiro-no-kami 《marginal note: Tadamasa》