伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

申合帳〔一括〕 - 翻刻

申合帳〔一括〕 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

   廿六日 一 小笠原相模守様御妹女様御   病気之処御養生無御叶昨廿五日   被成御死去候由右は小笠原政之介様   奥方様之御事之由    廿七日 一 池田山城守様御祖母様於   御在所御病気之処去十日   御死去被成候由    廿八日     浪人      荻野六兵衛      荻野大治郎  右者鉄砲打にて遠藤備前守様  被懸御目候ものにて御同人様  被仰達候由 一 近々於吹上角力   上覧此節最中御用意有之候由 【以降、次コマ】

現代語訳

二十六日 一 小笠原相模守様のお妹君様がご病気のところ、ご養生も叶わず昨日二十五日にお亡くなりになったとのこと。右は小笠原政之介様の奥方様のことであるとのこと。 二十七日 一 池田山城守様のお祖母様が領地においてご病気のところ、去る十日にお亡くなりになったとのこと。 二十八日     浪人      荻野六兵衛      荻野大治郎  右の者は鉄砲撃ちにて遠藤備前守様がお目にかけた者であり、同人様が申し上げたとのこと。 一 近々吹上において角力(相撲)の上覧があり、この度最中の用意があるとのこと。 【以下、次コマに続く】

英語訳

26th day - Lord Ogasawara Sagami-no-kami's younger sister was ill, but despite medical treatment, she passed away yesterday on the 25th. This refers to the wife of Lord Ogasawara Masanosuke. 27th day - Lord Ikeda Yamashiro-no-kami's grandmother was ill at her domain residence and passed away on the 10th of this month. 28th day     Masterless samurai (rōnin)      Ogino Rokubei      Ogino Daijirō These men are gun handlers who were granted an audience with Lord Endō Bizen-no-kami, and the same lord reported about them. - Soon there will be an imperial viewing of sumo wrestling at Fukiage, and preparations are currently being made for this occasion. [Continues to next page]