「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之23 い之部23 - 翻刻

諸士系譜 巻之23 い之部23 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

  但会津ゟ御納戸罷登候迄ハ是迄之通   相勤候様被 仰出候事 一同五申年十二月 御理髪之節御献上  被遊候御太力御刀御拵任役被 仰付相勤  候事 一寛保二戌年二月北原丹治病気ニ付右  跡御納戸役を茂兼相勤候様被 仰付同  七月迄相勤候事 一同年九月御納戸兼役暫之間精を出  相勤候ニ付為御褒美銀子三枚被下置候  事 一同年十月御老中様方御招請之節  小書院御膳部方役付被 仰付相勤候事 一同三亥年三月田中治郎兵衛遠慮被  仰付候ニ付右跡御目付仮役被 仰付相勤候  事 一延享元子年四月  梅園院様 御入輿 御聟入両日ともニ  大書院小書院御膳部役付被 仰付相勤候  事

現代語訳

但し会津から御納戸が上ってくるまでは今まで通り   相勤めるよう仰せ出されたこと 一、同五申年十二月 御理髪の節に御献上  遊ばされた御太刀の御刀の御拵を任役を仰せ付けられ相勤め  たこと 一、寛保二戌年二月、北原丹治が病気につき右の  跡の御納戸役をも兼ねて相勤めるよう仰せ付けられ、同  七月まで相勤めたこと 一、同年九月、御納戸兼役をしばらくの間精を出して  相勤めたにつき御褒美として銀子三枚を下し置かれた  こと 一、同年十月、御老中様方の御招請の節、  小書院御膳部方役付を仰せ付けられ相勤めたこと 一、同三亥年三月、田中治郎兵衛が遠慮を  仰せ付けられたにつき、右の跡の御目付仮役を仰せ付けられ相勤めた  こと 一、延享元子年四月  梅園院様の御入輿、御聟入、両日ともに  大書院小書院御膳部役付を仰せ付けられ相勤めた  こと

英語訳

However, until the treasury official comes up from Aizu, he was ordered   to continue serving as before. 1. In the 5th year, Monkey year, 12th month: He was appointed to oversee the mounting of the ceremonial sword that was presented during the hair-cutting ceremony, and performed this duty. 1. In Kanpō 2nd year, Dog year, 2nd month: Due to Kitahara Tanji's illness, he was ordered to concurrently serve in the treasury official position in his stead, and served until the 7th month of the same year. 1. In the same year, 9th month: For his diligent service in the concurrent treasury role for a period of time, he was granted three pieces of silver as a reward. 1. In the same year, 10th month: When the senior councilors extended invitations, he was appointed to the Small Hall banquet service and performed these duties. 1. In the 3rd year, Boar year, 3rd month: Since Tanaka Jirōbei was ordered into house confinement, he was appointed as temporary inspector in his place and served in this capacity. 1. In Enkyō 1st year, Rat year, 4th month: For both days of Lord Baienin's wedding procession and the groom's entry ceremony, he was appointed to the banquet service for both the Great Hall and Small Hall and performed these duties.