「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之23 い之部23 - 翻刻

諸士系譜 巻之23 い之部23 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

一同二寅年十月御装束方見習勤被  仰付候事 一同年十二月来御年始中并四月十七日迄  御装束方仮役相勤候様被 仰付相勤候事 一同三卯年九月御時所位を勘弁いたし  先達而存寄申出勤番之御人高減御出数  多別而繁多之処致融通志を立出精  相勤候段寄特ニ 思召候旨被 仰出候事 一同四辰年七月  宣明院様御供方之内不勤有之ハ跡御供  被 仰付相勤候事 一同年九月御装束方任役被 仰付候事 一同五巳年正月去ル十二月出火ニて芝御屋敷  前町迄焼失之節出精相働候ニ付御褒美  として綿壱把被下置候事 一同年九月御供番拾五人ニ而羨御次番小出  喜助へ加り宿番相勤候様被 仰付候事 一同年十月  宣明院様御召古御直垂一領冬御袍  一頭御指貫一腰任役五人へ被下置候事

現代語訳

一、同二寅年十月、御装束方見習勤めを  仰せ付けられたこと 一、同年十二月、来る御年始中並びに四月十七日まで  御装束方仮役を相勤めるよう仰せ付けられ相勤めたこと 一、同三卯年九月、御時勢を勘案し  先達て存じ寄り申し出た勤番の御人員減、御出仕数  多く別して繁多のところ融通を図り志を立て精出して  相勤めた段、寄り特に思し召しの旨を仰せ出されたこと 一、同四辰年七月  宣明院様御供方の内不勤有之は跡御供に  仰せ付けられ相勤めたこと 一、同年九月、御装束方本役を仰せ付けられたこと 一、同五巳年正月、去る十二月出火にて芝御屋敷  前町まで焼失の節、精出して相働いたにつき御褒美  として綿一把を下し置かれたこと 一、同年九月、御供番十五人にて番御次番小出  喜助へ加わり宿番を相勤めるよう仰せ付けられたこと 一、同年十月  宣明院様御召し古の御直垂一領、冬御袍  一頭、御指貫一腰を本役五人へ下し置かれたこと

英語訳

1. In the same 2nd year, Tiger year, 10th month: He was appointed to apprentice duty in the clothing department. 1. In the same year, 12th month: He was appointed to serve as temporary staff in the clothing department from the coming New Year period until the 17th day of the 4th month, and served in that capacity. 1. In the same 3rd year, Rabbit year, 9th month: Considering the current circumstances and the previous suggestion he had made regarding the reduction in duty personnel and the particularly busy situation with many official attendances, he demonstrated flexibility and dedication in his service, for which his special commitment was particularly recognized and announced. 1. In the same 4th year, Dragon year, 7th month: When there were absences among Lady Senmyō-in's attendants, he was appointed to serve as substitute attendant. 1. In the same year, 9th month: He was appointed to full position in the clothing department. 1. In the same 5th year, Snake year, 1st month: Due to his diligent work during the fire in the previous 12th month when the area up to the front town of the Shiba mansion was burned, he was rewarded with one bundle of cotton. 1. In the same year, 9th month: He was appointed to join Koide Kisuke in a fifteen-person escort guard unit for alternating night watch duty. 1. In the same year, 10th month: Lady Senmyō-in's used court garments - one hitatare robe, one winter court robe, and one sashinuki hakama - were bestowed upon five full-position staff members.