「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之23 い之部23 - 翻刻

諸士系譜 巻之23 い之部23 - ページ 55

ページ: 55

翻刻

 御目見被 仰付候事  一寛政七卯年正月年長什長被  仰付候事 一同年十一月願之通右勤御免被成候事 一同八辰年四月太子流釼術〆り方被  仰付候事 一享和元酉年十月御代官見習御  雇勤被 仰付候事 一同三亥年八月追鳥狩之節郡方  御用ニ付罷出候   但獲拝領仕候事 一同月当追鳥狩之節大川筋洪水  ニ付舟橋懸方差懸候儀ニ候処彼地へ罷  越宜取計臨時之御用致出精候段  被 仰出候事 一同年九月御代官御雇勤当座仮  役被 仰付候事 一文化元子年三月親願之通御番代  被 仰付御近習一ノ寄合席ニ被成  下是迄之通御代官相勤候様被

現代語訳

御目見えを仰せ付けられ候事 一、寛政七年卯年正月、年長什長を仰せ付けられ候事 一、同年十一月、願いの通り右勤めを御免成され候事 一、同八年辰年四月、太子流剣術締め方を仰せ付けられ候事 一、享和元年酉年十月、御代官見習い御雇い勤めを仰せ付けられ候事 一、同三年亥年八月、追鳥狩りの節、郡方御用につき罷り出で候   ただし獲物拝領仕り候事 一、同月当追鳥狩りの節、大川筋洪水につき舟橋懸け方差し懸かり候儀に候処、彼の地へ罷り越し、宜しく取り計らい、臨時の御用出精致し候段を仰せ出され候事 一、同年九月、御代官御雇い勤め当座仮役を仰せ付けられ候事 一、文化元年子年三月、親の願いの通り御番代を仰せ付けられ、御近習一の寄合席に成し下され、是れ迄の通り御代官相勤め候様

英語訳

Was granted an audience with the lord 1. In the 1st month of Kansei 7, Rabbit year (1795), was appointed as senior squad leader (nenchō jūchō) 1. In the 11th month of the same year, was relieved of the above duty as requested 1. In the 4th month of Kansei 8, Dragon year (1796), was appointed as supervisor of Taishi-ryū swordsmanship 1. In the 10th month of Kyōwa 1, Rooster year (1801), was appointed as deputy magistrate trainee on salary 1. In the 8th month of Kyōwa 3, Boar year (1803), during the hunting expedition, went out on district administrative duties   However, received game as a reward 1. In the same month during the hunting expedition, when the Ōkawa river flooded and there were issues with setting up the boat bridge, he went to that location, handled the situation well, and worked diligently on emergency duties, for which he was commended 1. In the 9th month of the same year, was appointed as temporary deputy magistrate on salary 1. In the 3rd month of Bunka 1, Rat year (1804), as requested by his parent, was appointed as guard substitute, granted a seat in the first attendants' meeting, and was to continue serving as deputy magistrate as before