「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之23 い之部23 - 翻刻

諸士系譜 巻之23 い之部23 - ページ 59

ページ: 59

翻刻

一同年十二月郡役場新建普請之儀  跡々修覆共ニ本途出方ニ不相成様  引請取計臨時之御用宜致差図  候ニ付為御褒美綿弐把被下置之旨  被 仰出候事 一同五午年二月此度大赦吟味早急  之儀ニ候処各始懸り役人共出精致候ニ付  御酒被下候事 一同月廿五日五拾歳ニ而病死法名観  高院真誉義順居士葬所同上   女         三宅貢親芳妻  母 同上 女         中根源五右衛門忠愛妻  母 同上 女《割書: 寛政二戌年十月十四日誕生》 福王寺八弥繁俊妻  母 同上

現代語訳

一、同年十二月、郡役場新建普請の儀、跡々修覆ともに本途出方に相成らざる様、引き請け取り計らい臨時の御用宜しく差図致し候につき、御褒美として綿二把を下し置かれ候旨仰せ出され候事 一、同五年午年二月、この度大赦吟味早急の儀に候処、各始め掛かり役人ども出精致し候につき御酒を下され候事 一、同月二十五日、五十歳にて病死、法名観高院真誉義順居士、葬所同上 女         三宅貢親芳妻  母 同上 女         中根源五右衛門忠愛妻  母 同上 女(寛政二年戌年十月十四日誕生) 福王寺八弥繁俊妻  母 同上

英語訳

1. In the 12th month of the same year, regarding the construction of a new county office building, he undertook and managed the project so that both the previous repairs and this construction would not burden the regular budget, and excellently directed this extraordinary duty, for which he was granted two bundles of cotton as a reward, as announced 1. In the 2nd month of the same 5th year, Horse year (1822), regarding the urgent matter of examining the great amnesty this time, since he and other responsible officials worked diligently from the beginning, they were granted sake 1. On the 25th day of the same month, he died of illness at age 50, posthumous Buddhist name Kankōin Shin'yo Gijun Koji, burial site same as above Daughter       Wife of Miyake Mitsuchika Yoshifusa  Mother: same as above Daughter       Wife of Nakane Gengozaemon Tadayoshi  Mother: same as above Daughter (born on the 14th day of the 10th month of the 2nd year of Kansei era, Dog year) Wife of Fukuōji Hachiya Shigetoshi  Mother: same as above