「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之23 い之部23 - 翻刻

諸士系譜 巻之23 い之部23 - ページ 60

ページ: 60

翻刻

女 《割書:寛政十一未年八月四日誕生享和三亥年六月廿三日五 歳ニ而病死法名芳香童女葬所同上》  母 高橋氏女 女 《割書:享和元酉年五月七日誕生同三亥年六月十八日三才 ニ而病死法名智幻童女葬所同上》  母 同上 初次郎重光《割書: 文化元子年八月十一日誕生》  母 同上  妻 中村五太輔成命女 《割書:文化三寅年十一月 晦日誕生》 一文化十二亥年八月親願之通初而之  御目見被 仰付候事 一文政五午年五月跡式御知行百五  拾石無御相違被下置外様組付被  仰付芸術為修行諸勤不被  仰付候間小普請料差出候様被

現代語訳

女(寛政十一年未年八月四日誕生、享和三年亥年六月二十三日五歳にて病死、法名芳香童女、葬所同上)  母 高橋氏女 女(享和元年酉年五月七日誕生、同三年亥年六月十八日三才にて病死、法名智幻童女、葬所同上)  母 同上 初次郎重光(文化元年子年八月十一日誕生)  母 同上  妻 中村五太輔成命女(文化三年寅年十一月晦日誕生) 一、文化十二年亥年八月、親の願いの通り初回の御目見を仰せ付けられ候事 一、文政五年午年五月、跡式御知行百五十石相違なく下し置かれ、外様組付を仰せ付けられ、芸術修行のため諸勤を仰せ付けられず候間、小普請料差し出し候様

英語訳

Daughter (born on the 4th day of the 8th month of the 11th year of Kansei era, Sheep year; died of illness at age 5 on the 23rd day of the 6th month of the 3rd year of Kyōwa era, Boar year; posthumous Buddhist name Hōkō Dōjo; burial site same as above)  Mother: daughter of Takahashi family Daughter (born on the 7th day of the 5th month of the 1st year of Kyōwa era, Rooster year; died of illness at age 3 on the 18th day of the 6th month of the same 3rd year, Boar year; posthumous Buddhist name Chigen Dōjo; burial site same as above)  Mother: same as above Hatsujirō Shigemitsu (born on the 11th day of the 8th month of the 1st year of Bunka era, Rat year)  Mother: same as above  Wife: daughter of Nakamura Gotasuke Narinori (born on the last day of the 11th month of the 3rd year of Bunka era, Tiger year) 1. In the 8th month of the 12th year of Bunka era, Boar year, he was granted his first audience with the lord as requested by his father 1. In the 5th month of the 5th year of Bunsei era, Horse year, he was granted the hereditary fief of 150 koku without change, appointed to the Tozama-gumi unit, and since he was not assigned to various duties for the purpose of studying arts, he was ordered to provide kobushin funds