翻刻
【右丁】
あしたかしめし
菌史に載る図
産物写生(さんふつしやせい)に小
傘にして淡黄長
脚微し白き者
あり質甚 ■(やわらか)【注①】し
亦食ふへからす
といへり
【左丁】
きしめし
看過に載る図菌史に蓋(かい)銭(せに)
の大さの如(こと)く面(おもて)黄黒(わうそく)【ルビ「わうこく」ヵ】■【注②】と茎と
皆深黄 初(はし)め地上に一尖を茁(めさし)
稍(やゝ)久くして蓋■【注③】《振り仮名:分|■■》る【注④】茎肥く中
実し霜(しも)を淂て【注⑤】最も盛(さかん)に菌(きん)の
晩(おそ)く生者北山及ひ二伊諸山に
生す靱滑(しんくわつ)鮮美(せんひ)関東にこれ
無し偶々(たま〳〵)勢人(せいひと)往々(わう〳〵)塩蔵 致(いた)し
江戸市中 稀(まれ)に貨者(くはするもの)ありと
いへり
【注① ■は「艹+耳+刄」・「靱」ヵ。国立公文書館デジタルアーカイブでは「靱」(『本草図譜巻之57・58』コマ18 左丁 https://www.digital.archives.go.jp/img/4676194)。】
【注② ■は「艹+ネ+間」。「襽(襴)」ヵ「襉」ヵ「𫌙」ヵ。国立公文書館デジタルアーカイブ(注①と同 コマ1「共+ユ」】
【注④ 「分」のルビは「わか」ヵ。「つう」「つら」にも見える。】
【注⑤ 「淂」は「得」ヵ。国立公文書館デジタルアーカイブ(注②と同)では「得」。】
現代語訳
【右丁】
あしたかしめじ
菌史に載せられた図。産物写生によると、小さな傘で淡黄色、長い脚でやや白いものがある。質は非常に柔らかいが、やはり食用には適さないという。
【左丁】
きしめじ
看過に載せられた図。菌史によると、蓋は銭ほどの大きさで、表面は黄黒色、茎とともに皆深い黄色である。初めは地上に一つの尖った部分を出し、やや時間が経つと蓋が分かれる。茎は太く中は充実しており、霜を得て最も盛んになる。きのこの中では遅く生えるもので、北山および伊勢の諸山に生育する。靱やかで滑らか、新鮮で美味である。関東にはこれがない。たまたま伊勢の人が時々塩漬けにして江戸に送り、江戸市中で稀に売る者がいるという。
英語訳
【Right Page】
Ashitaka shimeji
An illustration from the Kinshi (Mushroom History). According to the Sanbutsu Shasei (Natural Products Sketches), it has a small cap of pale yellow color and long stems that are somewhat white. The texture is very soft, but it is also said to be inedible.
【Left Page】
Ki shimeji (Yellow shimeji)
An illustration from the Kanko. According to the Kinshi (Mushroom History), the cap is about the size of a coin, with a yellowish-black surface, and both the cap and stem are deep yellow in color. Initially, it emerges from the ground as a single pointed tip, and after some time the cap opens. The stem is thick and solid inside, becoming most vigorous after receiving frost. Among mushrooms, this is a late-growing variety that grows in the northern mountains and various mountains of Ise. It is tough yet smooth, fresh and delicious. This does not exist in the Kantō region. Occasionally, people from Ise preserve them in salt and send them to Edo, where they are rarely sold in the Edo markets.