Code4Lib JAPAN ✕ みんなで翻刻

コレクション: 愛知県豊橋市関連資料

豊橋市史談 - 翻刻

豊橋市史談 - ページ 157

ページ: 157

翻刻

【欄外】    豊橋市史談  (信祝の人物並に事蹟の一般)                二百八十六 【本文】        一不依何事諸役立合之遂吟味其上ニて家老共え達し可請差図役々不穿鑿にて上のさはきのみを待時         者下に役々無之に等し予役人内々之詮議不可怠事          附役人其身は勿論妻子等え其向々之支配組下より音信贈答有之といふとも訳正しからすは一切          為致受納へからす尤以支配組下よりもケ様之一切すへからす請候ものも遣候ものも同然に越度          たるへし後日に相知るといふとも急度可申付下役のものにも堅此旨申聞置諸事私なく致さすへ          し頭之役替以後下役組頭等先々私有之趣相聞之は年月を以詮議之上当時之頭と同然に先役のも          のも急度可申付事        一郭内守衛者勿論其外口々しまり〳〵の役所番所堅固にしうろんなるもの出入無之様ニ可致旨組々         支配〳〵え急度可申渡置事        一人々分限相応に家従を抱へ弓馬等之稽古無油断武具修補を加へ万端倹約にすへし若不守之ものあ            らは目付異見を加猶不用して財を費し勤難成に至らは急度可及沙汰事          附馬仕替候節無子細して替馬遅ク求候者可為越度且又家作相応に修理し家作無之屋敷は定のこ          とく急度造作すへき事        一家中を始町在火之元念を入下々博奕かましき儀無之様可申付若下々右之類有之は支配或は組附者         頭家従之主人町在は重立候もの越度に候条急度可申付候出火地震大風雨等之変或者騒動之節定之         場え相集それ〳〵の防油断有へからざる事        一元且者いふに及はす節句月次又は於江府吉凶之告有之時別に記之趣相心得二丸屋形え相集家老共         え謁すへし惣て上たる役人え各礼儀厚くすへく候且又領内といふとも其支配々々へ不相達猥に妻 【欄外】  豊橋市長大口喜六氏は其該博なる智識と不尽の精力傾け豊橋市史編纂に従ふこと一年有余、今や其稿略ぼ成るに際 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 【左頁】 【欄外】  此の豊橋市史談は毎周一回(火曜日)に発行し参陽新報読者諸君に進呈す 【本文】         子等遠方へ差趣義停止之或は漁猟に耽り無僕等にて所々徘徊し危キ場へ相越怪我あらは越度たる         べし万一死に至らは跡目立へからす尤□駅宿茶店の猥なるものに会し遊興かたくすへからす若於         其所事を仕出さは理共に非たるべき事        一宗門並に新地之寺社且又品々之鉄炮之儀従公儀御改之事候宗門之儀少も疑敷儀無之様ニ念を入べ         し古より有楽寺社之境内ならすしては軽キ堂社といふとも造立無之様に改め庵も古跡にまかはさ         るほとらいに穿鑿し町在鉄炮年々指出帳面相違無之様に相改猟師之外殺生の鉄炮一切不放様ニ急         度可申付事        一所々普請修覆之儀強に先規之軽重を可守儀にもあらす却て竹木瓦石之類に改修理するといふとも         依其場苦しからす吟味之上当時之宜しき随ひ不及相達失墜無之様ニ可申付乍去城普請は品により         公儀御制禁之事茂候之条其品に依て相達可得差図事        一常々町在駅宿市店騒しからさるやうに申渡猥なるもの不指置商売之品無用之物改之高直ニ無之様         ニ申付且又道路掃除念を入並木等枯倒者早速植替橋渡之所不賑様ニ心付公用者勿論通之衆中を始         如何様之軽きもの迄茂人馬無滞旅籠等御定を守り都て旅人の煩なく家中求之用物不自由に無之様         ニ其役々無油断可申付事        一永荒之地といへとも年をかさぬる時は其土地元にかへる事歴然也其場者勿論新開之田畠速ニ見立         之堤川澤溜等之普請農時に相障らす人夫猥に不懸様に丈夫に可申付事          附山方竹木得失を考或者植或は伐取候事油断有間敷事        一貢税之儀常に考之免之儀古田新田共に過不及を改糺し検見に到り中分に取計ふへし収納多からん 【欄外】    豊橋市史談  (信祝の人物並に事蹟の一班)                二百八十七

現代語訳

【欄外】 豊橋市史談(信祝の人物並びに事蹟の一般) 二百八十六 【本文】 一、何事によらず諸役が立ち会いの上で吟味を遂げ、その上で家老共に報告して指図を請うべし。役々が詮索もせず上の騒ぎのみを待つ時は、下に役々がないのと等しい。予め役人内々の詮議を怠るべからざること 附 役人その身はもちろん、妻子等へその向々の支配・組下より音信・贈答があるといえども、理由が正しくなければ一切受納致すべからず。もっとも支配・組下よりもこのようなことは一切すべからず。受け取る者も遣わす者も同然に越度たるべし。後日に相知るといえども急度申し付け、下役の者にも堅くこの旨申し聞かせ置き、諸事私なく致すべし。頭の役替え以後、下役・組頭等が先々私的なことがあった趣相聞くは、年月を以て詮議の上、当時の頭と同然に先役の者も急度申し付けること 一、郭内守衛者はもちろん、その外口々締まりの役所・番所を堅固にし、疑問なる者の出入りのないように致すべき旨、組々・支配々へ急度申し渡し置くこと 一、人々分限相応に家従を抱え、弓馬等の稽古に油断なく、武具修補を加え、万端倹約にすべし。若し守らざる者があらば、目付が異見を加え、なお用いずして財を費し勤めが成し難きに至らば、急度沙汰に及ぶべきこと 附 馬仕替候節、理由もなくして替馬遅く求める者は越度たるべし。かつまた家作相応に修理し、家作のない屋敷は定めのごとく急度造作すべきこと 一、家中を始め町在の火の元に念を入れ、下々博奕・賭け事のないように申し付けるべし。若し下々右の類があるは、支配或いは組附の者、頭・家従の主人、町在は重立つ者の越度に候条、急度申し付けるべし。出火・地震・大風雨等の変、或いは騒動の節は定めの場へ相集まり、それぞれの防備に油断あるべからざること 一、元旦は言うに及ばず、節句・月次また江府において吉凶の告げある時は、別に記の趣を相心得、二丸屋形へ相集まり家老共へ謁すべし。総て上たる役人へ各礼儀厚くすべく候。かつまた領内といえども、その支配々々へ相達せず妄りに妻 【欄外】 豊橋市長大口喜六氏はその博学なる知識と不屈の精力を傾け、豊橋市史編纂に従うこと一年有余、今やその原稿ほぼ成るに際し 【左頁】 【欄外】 この豊橋市史談は毎週一回(火曜日)に発行し、参陽新報読者諸君に進呈す 【本文】 子等を遠方へ差し遣わす儀は停止のこと。或いは漁猟に耽り、供等もなくて所々徘徊し、危き場へ相越し怪我あらば越度たるべし。万一死に至らば跡目立つべからず。もっとも宿駅・茶店の慫慂なる者に会し遊興堅くすべからず。若しその所にて事を仕出さば、理ともに非たるべきこと 一、宗門並びに新地の寺社、かつまた品々の鉄炮の儀、公儀より御改めのことに候。宗門の儀、少しも疑わしき儀のないように念を入れるべし。古より有る寺社の境内ならずしては、軽き堂社といえども造立のないように改め、庵も古跡にまぎらわしからぬほど穿鑿し、町在鉄炮年々指出帳面相違のないように相改め、猟師の外殺生の鉄炮一切放たざるように急度申し付けること 一、所々普請修復の儀、強いて先規の軽重を守るべき儀にもあらず、却って竹木・瓦・石の類に改修理するといえども、その場に依り苦しからず。吟味の上当時の宜しきに随い、相達に及ばず失墜のないように申し付けるべし。去りながら城普請は品により公儀御制禁のこともこれあり候条、その品に依って相達し差図を得べきこと 一、常々町在・宿駅・市店騒がしからざるように申し渡し、慫慂なる者指し置かず、商売の品無用の物改め、高値にないように申し付け、かつまた道路掃除に念を入れ、並木等枯れ倒れる者は早速植え替え、橋渡しの所が不便でないように心付け、公用者はもちろん通りの衆中を始めいかなる軽き者までも、人馬滞りなく、旅籠等御定めを守り、すべて旅人の煩いなく、家中求めの用物不自由にないように、その役々油断なく申し付けること 一、永荒の地といえども、年を重ねる時はその土地元に返ることは歴然なり。その場は勿論、新開の田畠速やかに見立て、堤・川・沢・溜等の普請、農時に相障らず人夫妄りに懸けざるように丈夫に申し付けること 附 山方竹木の得失を考え、或いは植え、或いは伐り取り候こと、油断あるまじきこと 一、貢税の儀、常に考え、免の儀、古田・新田共に過不及を改め糺し、検見に至り中分に取り計うべし。収納多からん 【欄外】 豊橋市史談(信祝の人物並びに事蹟の一班) 二百八十七

英語訳

**Margin:** Toyohashi City Historical Discourse (Nobutoki's Character and General Achievements) 286 **Main Text:** 1. Regardless of the matter, all officials must conduct joint investigations and then report to the senior retainers to request instructions. When officials merely wait for orders from above without conducting proper inquiries, it is as if there are no officials below. Officials must not neglect preliminary internal investigations. Note: Even if officials themselves, as well as their wives and children, receive correspondence and gifts from their subordinate groups and organizations, they must not accept anything if the reasons are not proper. Of course, subordinate groups should not engage in such practices either. Both those who receive and those who give shall be equally at fault. Even if this becomes known later, strict punishment shall be applied. Lower officials must be firmly instructed in this matter, and all affairs must be conducted without personal interest. After leadership changes, if it is learned that lower officials and group leaders engaged in private matters previously, after investigation over months and years, former officials shall be punished just as severely as current leaders. 1. Not only castle guards but also officials at various gates, checkpoints, and guard posts must maintain strict security to prevent suspicious persons from entering or leaving. This must be firmly communicated to all groups and supervisory units. 1. Each person according to their status should maintain appropriate retainers, diligently practice archery and horsemanship, maintain and repair military equipment, and practice frugality in all matters. If anyone fails to observe this, inspectors shall offer advice. If they still do not comply, waste money, and become unable to perform their duties, they shall be strictly dealt with. Note: When replacing horses, those who delay acquiring replacement horses without good reason shall be at fault. Also, residences should be appropriately maintained, and those without proper housing must construct it immediately as prescribed. 1. Starting with the warrior households, pay careful attention to fire prevention in towns and villages, and ensure there is no gambling or wagering among the lower classes. If such activities occur among the lower classes, their supervisors, group leaders, masters of retainers, and prominent figures in towns and villages shall be at fault and must be strictly punished. In case of fires, earthquakes, severe storms, or civil disturbances, gather at designated locations and maintain vigilant defense. 1. Not only on New Year's Day but also during seasonal festivals, monthly observances, and when receiving announcements of auspicious or inauspicious events in Edo, understand the special instructions, gather at the second castle compound, and pay respects to the senior retainers. All should show proper courtesy to high-ranking officials. Moreover, even within the domain, sending wives [continues...] **Margin:** Mayor of Toyohashi, Mr. Ōguchi Kiroku, has devoted his extensive knowledge and tireless energy to compiling the history of Toyohashi City for over a year, and now as the manuscript nears completion... **Left Page:** **Margin:** This Toyohashi City Historical Discourse is published once weekly (Tuesdays) and presented to readers of San'yō Shinpō. **Main Text:** ...and children to distant places without proper notification to supervisory authorities is prohibited. Or if one indulges in fishing and hunting, wandering around various places without attendants and going to dangerous places resulting in injury, this shall be considered a fault. If death occurs, succession rights shall not be granted. Moreover, meeting with dissolute persons at post stations and tea houses for entertainment is strictly forbidden. If incidents occur at such places, both reason and action shall be considered wrong. 1. Regarding religious sects, temples and shrines in newly developed areas, and various firearms, these are matters subject to government inspection. Religious matters must be handled with great care to avoid any suspicion. Except for the precincts of temples and shrines that have existed since ancient times, no construction of even minor halls or shrines should be permitted. Hermitages should also be thoroughly investigated to ensure they do not masquerade as historical sites. Annual firearm registration records for towns and villages must be verified for accuracy, and except for hunters, the firing of firearms for killing animals is strictly prohibited. 1. Regarding construction and repairs at various locations, it is not necessary to strictly adhere to previous regulations regarding priorities. Even if repairs use bamboo, wood, tiles, or stone materials, this is acceptable depending on the circumstances. After proper consideration, follow current best practices without need for approval, ensuring no deterioration occurs. However, castle construction may be subject to government prohibitions depending on the type, so approval must be obtained according to the specific circumstances. 1. Regularly instruct that towns, villages, post stations, and markets should not be disorderly. Do not allow dissolute persons to remain, inspect commercial goods to eliminate unnecessary items, and ensure prices are not excessive. Pay attention to road cleaning, promptly replace dead or fallen roadside trees, ensure bridge crossings are convenient, and so that everyone from government officials to ordinary travelers can travel with their horses without delay, that inns follow prescribed rates, that travelers face no inconveniences, and that warrior households can obtain needed supplies without difficulty - all relevant officials must apply themselves diligently to these matters. 1. Even permanently barren land will naturally return to productivity over time - this is evident. Not only should such land be considered, but new rice fields and dry fields should be quickly established. Construction of embankments, rivers, marshes, and reservoirs should be carried out robustly without interfering with farming seasons and without carelessly deploying excessive labor. Note: Consider the gains and losses of mountain forestry, whether planting or harvesting, without negligence. 1. Regarding tribute taxes, constantly consider tax exemption matters, correcting excesses and deficiencies in both old and new fields, and handle crop inspections fairly. When collections are substantial... **Margin:** Toyohashi City Historical Discourse (Nobutoki's Character and Some of His Achievements) 287