Code4Lib JAPAN ✕ みんなで翻刻

コレクション: 愛知県豊橋市関連資料

豊橋市史談 - 翻刻

豊橋市史談 - ページ 216

ページ: 216

翻刻

【欄外】    豊橋市史談  (松平伊豆守信璋と其時代)                    四百四 【本文】       問題(もんだい)は益々(ます〳〵)頻繁(ひんはん)となり英仏(えいふつ)二 国船(こくせん)は勿論(もちろん)亜米利加(あめりか)船(せん)の来航(らいかう)をも見(み)たのであるが弘化(こうくわ)三年二月六日(実(じつ)       は正月廿六日と伝(つた)ふ)には仁孝天皇(にんかうてんのう)の御崩御(ごほうぎよ)があり同月十三日 御年(おんとし)十六 歳(さい)を以(もつ)て孝明天皇(かうみうてんのう)践祚(せんそ)ましま       したがかくて外交問題(ぐわいこうもんだい)紛糾(ふんきう)の間(あひだ)に弘化(こうくわ)四年も過(す)ぎ其(その)五年には年号(ねんごう)が嘉永(かえい)と改(あらた)まつたのである而(しか)して其(その) 信璋卒去  二年七月廿七日を以(もつ)て信璋(のぶあき)は病(やまひ)で卒去(そつきよ)せられたのであるが享年(けうねん)は廿一歳(さい)之(こ)れ亦(ま)た野火留(のびどめ)の平林寺(へいりんじ)に葬(ほうむ)       り万機院(ばんきゐん)と諡(おくりな)されたのである       かくの如(ごと)く信璋(のぶあき)の藩主(はんしゆ)たりしは弘化(こうくわ)元年(がんねん)から嘉永(かえい)二年まで僅(わづか)に五ヶ年余(ねんよ)の事で余(あま)り長(なが)くないのである       が外交上(ぐわいこうぜう)の問題(もんだい)を中心(ちうしん)としたる国政(こくせい)の変動(へんどう)と云(い)ふものは此(この)間(あひだ)に於(おい)て実(じつ)に少(すくな)からなかつたものである当(たう) 《割書:藩の財政内|情》  時(じ)は前(まへ)にも申述(まをしの)べたる如(ごと)く幕府(ばくふ)財政(ざいせい)の窮乏(きうぼう)と云(い)ふものは其(その)極(きよく)に達(たつ)して居(を)つたのであるが吉田藩(よしだはん)の如(ごと)き       も大(おほい)に其(その)余波(よは)を蒙(かうむ)つて居(お)つたもので嘉永(かえい)元年(がんねん)七月廿八日 藩士(はんし)へ達(たつ)した左(さ)の申渡(まをしわたし)の如(ごと)きは実(じつ)に其(その)内情(ないぜう)       を穿(うが)つて居(を)るものと思(おも)ふのである        御勝手向之儀近年打続無御拠莫大之臨時御入用夥敷右ニ付御借財追々相増大造成御借財高ニ相成候        ニ付年々多分之御借入無之候而は御利足御勘定も出来不致当年ニ至り候ては誠ニ必至と御差支此末        御取続も出来兼候場合ニ至り何共奉恐入候事ニ相成候斯迄に不相成内御趣法も可有之候所何分にも        連年大造成臨時御物入実に無御拠事而巳打続候故御趣法立候御時節無之斯大造成御借財高ニ相成此        未御取続之程深ク御心配被遊候誠ニ不容易事ニ付何レも此末御取続之御趣法立不申候而は不相成事        ニ付諸席共御入用向是迄三分減之取斗には候へとも尚又此上厳敷御省略格外ニ御入用筋減少取斗候        様致度候間面々厚相心得右御省略之廉存付候義も有之候ハヽ取調可被申出候諸席御入用向ヲ初格外        ニ省略取斗此上御借財少々ツヽ成共減候方へ趣無御滞御取続御出来候様不致候ては不相成候ニ付右 【欄外】        発行兼印刷所豊橋市紺屋町四十八番戸参陽印刷合資会社 編輯人中西謙三 発行兼印刷人久野□吉 【左頁】 【欄外】 参陽新報四千三百三十四号附録    (大正二年四月八日発行) 【本文】        取計方は如何致候て可然哉存付候儀も有之候ハヽたとひ御取用ニ不相成儀ニても不苦候間聊無遠慮        書付致封印来ル十日迄ニ御目付共迄可被差出候尤寄心付候義ハ無之面々ハ其口上ニて御目付迄可        被申出候       其(その)後(のち)も此(この)借財(しやくざい)整理(せいり)の事(こと)に付(つい)ては屡々(しば〳〵)申渡(まをしわたし)があつたのであるが仝年(どうねん)九月四日の申渡(まをしわたし)は実(じつ)に其(その)極(きよく)に達(たつ)       して居(を)るものと思(おも)ふから尚(なほ)左(さ)に之(これ)を掲(かゝ)げて当時(たうじ)諸侯(しよこう)の財政(ざいせい)が如何(いか)なる程度(ていど)に達(たつ)せしかを参考(さんこう)に供(けう)した       いと思(おも)ふ        御勝手向従来ゟ不如意の上 承天院様遠国御勤被遊其後西御丸御炎上ニ付多分の御上金被遊且又御        上屋敷御類焼右御普請御入用不少其外無御拠御吉凶御入用折重リ御趣法替御取直し度も無之其時の        御勝手御役人共夫々御借入金を以其年切御融通いたし来り候処右ニ而は年々御借財相嵩候而巳御減        少之期無之当時ニ而は莫大の御借財高ニ相成其上最早御才覚の手当無之実に必至の御差支ニ付其段        達御聴候処深御心配被為遊御常椀も御一菜平日御召物も御綿服被為成此度御趣法立之儀被仰出候右        ニ付当申暮ゟ来ル丑年迄五ヶ年之間格別御省略被仰出候御借財向利下ケ年賦等夫々御趣法付候而も        何分御趣法立兼候ニ付御家中之者難渋の程は深く御憐察被遊候へとも誠ニ無御拠御時節ニ付右年限        中割合を御扶持方ニ可被仰付候間一同無御拠訳柄等被相心得万端厳敷致省略如何様ニも取続候而相        勤候様可被致候尤困究ゟ不計心得違も起り候もの故其段も銘々厚相弁へ可被申候此度御趣法立之儀        は上下一和いたし御取締相貫候而御勝手向ハ取直し追々御家中へも御免米等被遊度思召候間右之趣        一同厚相心得呉々も難渋相凌家内取締御奉公無滞相勤候様可被致候       モツトモ当時(たうじ)各藩(かくはん)共(とも)悉(こと〴〵)く其(その)財政(ざいせい)が此(かく)の如(ごと)くであつたと云(い)ふ訳(わけ)でもなかつたであろうと思(おも)ふが兎(と)に角(かく) 【欄外】    豊橋市史談  (松平伊豆守信璋と其時代)                    四百五

現代語訳

【欄外】 豊橋市史談(松平伊豆守信璋と其時代) 四百四 【本文】 問題は益々頻繁となり、英仏二国船は勿論、アメリカ船の来航をも見たのであるが、弘化三年二月六日(実は正月二十六日と伝える)には仁孝天皇の御崩御があり、同月十三日、御年十六歳を以て孝明天皇が践祚なされた。 かくて外交問題紛糾の間に弘化四年も過ぎ、その五年には年号が嘉永と改まったのである。そしてその二年七月二十七日を以て信璋は病で卒去されたのであるが、享年は二十一歳、これまた野火留の平林寺に葬り、万機院と諡されたのである。 このように信璋の藩主たりしは弘化元年から嘉永二年まで僅かに五ヶ年余の事で、あまり長くないのであるが、外交上の問題を中心とした国政の変動というものは、この間において実に少なからなかったものである。 当時は前にも申し述べた如く、幕府財政の窮乏というものはその極に達していたのであるが、吉田藩の如きも大いにその余波を被っていたもので、嘉永元年七月二十八日、藩士へ達した左の申し渡しの如きは、実にその内情を穿っているものと思うのである。 「御勝手向の儀、近年打ち続き、御拠りなく莫大の臨時御入用夥しく、右につき御借財追々相増し、大造なる御借財高に相成り候につき、年々多分の御借入れなくては御利足御勘定も出来致さず、当年に至っては誠に必至と御差支え、この末御取続も出来兼ね候場合に至り、何とも恐れ入り候事に相成り候。かくまでに相成らぬ内、御趣法もこれ有るべく候ところ、何分にも連年大造なる臨時御物入り、実に御拠りなき事のみ打ち続き候故、御趣法立て候御時節これなく、かく大造なる御借財高に相成り、この末御取続の程深く御心配遊ばされ候。誠に容易ならざる事につき、いずれもこの末御取続の御趣法立て申さずては相成らぬ事につき、諸席共御入用向これまで三分減の取り斗いには候えども、なお又この上厳しく御省略、格外に御入用筋減少取り斗い候ように致したく候間、面々厚く相心得、右御省略の廉み存じ付き候義もこれ有り候わば、取り調べ申し出らるべく候。諸席御入用向を初め格外に省略取り斗い、この上御借財少々ずつなりとも減り候方へ趣き、御滞りなく御取続お出来候ように致さずては相成らず候につき、右 【欄外】 発行兼印刷所 豊橋市紺屋町四十八番戸 参陽印刷合資会社 編輯人 中西謙三 発行兼印刷人 久野□吉 【左頁】 【欄外】 参陽新報四千三百三十四号附録(大正二年四月八日発行) 【本文】 取り計らい方はいかが致し候て然るべきや、存じ付き候義もこれ有り候わば、たとい御取用に相成らぬ義にても苦しからず候間、いささか遠慮なく書付致し封印、来る十日までに御目付共まで差し出されるべく候。もっとも心付き候義はこれなき面々は、その口上にて御目付まで申し出らるべく候。」 その後もこの借財整理の事につきては屡々申し渡しがあったのであるが、同年九月四日の申し渡しは実にその極に達しているものと思うから、なお左にこれを掲げて、当時諸侯の財政がいかなる程度に達せしかを参考に供したいと思う。 「御勝手向従来より不如意の上、承天院様遠国御勤め遊ばされ、その後西御丸御炎上につき多分の御上金遊ばされ、かつまた御上屋敷御類焼、右御普請御入用少なからず、その外御拠りなき御吉凶御入用折り重なり、御趣法替え御取直し度きもこれなく、その時の御勝手御役人共それぞれ御借入金を以てその年切り御融通致し来たり候ところ、右にては年々御借財相嵩み候のみ、御減少の期これなく、当時にては莫大の御借財高に相成り、その上最早や御才覚の手当これなく、実に必至の御差支えにつき、その段達し御聴に入れ候ところ、深く御心配遊ばされ、御常椀も御一菜、平日御召物も御綿服遊ばされ、この度御趣法立ての義仰せ出され候。右につき当申暮より来る丑年まで五ヶ年の間、格別御省略仰せ出され候。御借財向き利下げ年賦等それぞれ御趣法付け候ても、何分御趣法立て兼ね候につき、御家中の者難渋の程は深く御憐察遊ばされ候えども、誠に御拠りなき御時節につき、右年限中割合を御扶持方に仰せ付けらるべく候間、一同御拠りなき訳柄等相心得、万端厳しく省略致し、いかようにも取続候て相勤め候様致さるべく候。もっとも困窮より計らざる心得違いも起こり候ものゆえ、その段も銘々厚く相弁えらるべく候。この度御趣法立ての義は上下一和致し、御取締相貫き候て、御勝手向きは取直し、追々御家中へも御免米等遊ばし度き思し召し候間、右の趣一同厚く相心得、くれぐれも難渋相凌ぎ、家内取締、御奉公滞りなく相勤め候様致さるべく候。」 もっとも当時各藩共悉くその財政がこのようであったという訳でもなかったであろうと思うが、とにかく 【欄外】 豊橋市史談(松平伊豆守信璋と其時代) 四百五

英語訳

**Margin:** Toyohashi City Historical Discourse (Matsudaira Izu-no-kami Nobuaki and His Era) 404 **Main Text:** The problems became increasingly frequent, with not only English and French ships but also American vessels arriving. On February 6, Kōka 3 (actually said to be January 26), Emperor Ninkō passed away, and on the 13th of the same month, Emperor Kōmei ascended the throne at the age of 16. Thus, during the confusion over foreign relations problems, Kōka 4 passed, and in the 5th year the era name was changed to Kaei. In the 2nd year of Kaei, on July 27, Nobuaki died of illness at the age of 21. He was also buried at Heirin-ji temple in Nobidome and given the posthumous name Bankiin. Thus Nobuaki's rule as domain lord lasted only slightly over five years, from Kōka 1 to Kaei 2, which was not very long. However, the political upheavals centered on foreign relations problems were truly considerable during this period. At that time, as mentioned before, the shogunate's financial difficulties had reached their extreme, and domains like Yoshida were greatly affected by these repercussions. The following directive issued to retainers on July 28, Kaei 1, truly reveals the internal situation: "Regarding financial matters, in recent years there have been unavoidably enormous extraordinary expenses, and consequently debts have gradually increased to massive proportions. Without large annual borrowings, we cannot even pay the interest, and this year we have reached a truly critical situation where continuation seems impossible. Though financial reforms should have been implemented before reaching this point, due to continuous massive extraordinary expenses year after year, there has been no opportunity to establish reforms. With such enormous debt, there is deep concern about future continuation. This is truly a serious matter, so future reforms for continuation must be established. Though various departments have already reduced expenses by 30%, we must implement even stricter economies and extraordinary reductions in expenditures. Everyone should understand this thoroughly, and if you have any ideas for such economies, please investigate and report them. All departments must implement extraordinary economies in their expenditures, and we must work to gradually reduce debt, however slightly, to ensure uninterrupted continuation." **Margin:** Publisher and Printing Office: Sanyō Printing Company, 48 Kōnya-chō, Toyohashi City; Editor: Nakanishi Kenzō; Publisher and Printer: Kuno [?]kichi **Left Page:** **Margin:** Sanyō Newspaper No. 4,334 Supplement (Published April 8, Taishō 2) **Main Text:** "Regarding how these measures should be implemented, if you have any ideas, even if they may not be adopted, please feel free to submit written sealed proposals to the inspectors by the 10th. Those who have no particular suggestions may report orally to the inspectors." There were frequent subsequent directives regarding debt consolidation, but the directive of September 4 of the same year represents the extreme situation, so I will present it below as reference for the financial condition of daimyo at that time: "Our finances have long been difficult, and on top of this, Lord Shōtenin served in distant provinces, after which there was the fire at the western bailey requiring substantial tribute payments. Additionally, the main mansion was damaged by fire, requiring considerable reconstruction costs, along with unavoidable ceremonial expenses. There was no opportunity for financial reform, and the financial officials managed year by year through borrowing, but this only increased annual debt with no prospect of reduction. Currently the debt has reached massive proportions with no means of raising funds, creating a truly critical situation. When this was reported, His Lordship was deeply concerned, reduced his meals to a single dish, wore only cotton clothes daily, and ordered financial reforms. From this year's end until next year of the Ox, for five years, strict economies have been ordered. Even with interest reductions and annual payment plans for debts, reforms remain difficult. Though His Lordship deeply sympathizes with the hardships of retainers, due to unavoidable circumstances, stipends will be proportionally reduced during this period. Everyone must understand these unavoidable circumstances, implement strict economies in all matters, and somehow continue their duties. Since extreme poverty may lead to misconduct, everyone must thoroughly understand this. These reforms require unity between high and low, and through consistent discipline, finances will be restored and eventually rice allowances will be resumed. Everyone must thoroughly understand this, overcome hardships, maintain household discipline, and perform duties without negligence." Of course, not all domains at that time had finances in such condition, but in any case... **Margin:** Toyohashi City Historical Discourse (Matsudaira Izu-no-kami Nobuaki and His Era) 405