← 前のページ
ページ 1 / 1
次のページ →
翻刻
【一枚目から続く】
ろうのふしかしおれ
たちもあのときには
どうしようと
おもつたが
この
あん
ばい
では
すこ
しは
おち
ついた
ようだが
しかし
まだ〳〵
わからねへ
藝人
〽いやおまへさん
がたはこのたい
へんでもそう
たいそうにを
しよつてあるき
なさつてもづん〳〵
うれるからあんしん
だかわたしらなぞの
みぶんではこれからは
まことにこまりきります
しかしもうそろ〳〵とほう〴〵が
おだやかになつてきたかららい
はるはよなをしでござりましやう
人足
〽アゝうめへさけだしてこのおゝなまづの
かばやきはまたかくべつにうめへわへこのあじ【「ら」に見え、それでも意味は通じるが「じ」の誤記だろう】
をしつてはこてへられねへしかしこんな
ことはそうたび〳〵はねへとかしまのおやぶん
いつたからいまのうちおもいれ【注】くつてやろふ
【注 「思い入れ」の約。思う存分。】
【中段】
しやかん
〽いやアこれは
ありがてへ
このこと〳〵
どれ
はやく
して
やりてへ
すぐにか
わりを
たの□【み?】
升
【下段】
あまりながく
つゞいてはあとが
わりいからは
やくよなをし
〳〵
くら持
〽ヘイおまへさんかね
おあつらへができました
いやもこんどのぢしん
にはおゝきなめに
あいましたはやく
おあがりなさり
まし
大工
〽ヲイ〳〵あねさん
もうひとさら
はやくやいてくんな
このあじをしめ
てはこてへられねへ
そしてさけもよ
はやくしてくんな
【別本 石本コレクション】
【https://iiif.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/repo/s/ishimoto/document/0c3cb45a-0c0c-4c70-84d0-41378c6fe2f3#?c=0&m=0&s=0&cv=0&xywh=-1191%2C-1%2C7373%2C3328】
現代語訳
【一枚目から続く】
老人の不死身しおれ
私たちもあの時には
どうしようと
思ったが
この
様子
では
少し
は
落ち
着いた
ようだが
しかし
まだまだ
分からない
芸人
いや、お前さん
方はこの大変
でもそう
大層に押し
歩いて
なさって、もうずいぶん
売れるから安心
だが、私たちなどの
身分ではこれからは
本当に困りきります
しかしもうそろそろ騒動も
穏やかになってきたから来
春は良い年越しでございましょう
人足
ああ、うまい酒だし、このおお鯰の
蒲焼きはまた格別にうまいわい、この味
を知ってはやめられない。しかしこんな
ことはそうたびたびはないと頭の親分が
言ったから、今のうち思う存分食ってやろう
【中段】
車夫
いや、これは
ありがたい
このこと
どれ
早く
して
やりたい
すぐに代
わりを
頼みます
【下段】
あまり長く
続いては後が
悪いから
早く良い年越し
を
蔵持ち
はい、お前さんかい
お誂えができました
いや、今度の地震
には大きな目に
遭いました。早く
お上がりなさい
まし
大工
おいおい、姉さん
もう一皿
早く焼いてくれ
この味を覚え
てはやめられない
そして酒もよ
早くしてくれ
英語訳
【Continued from first page】
The old man's resilience withers,
we too at that time
wondered what
to do, but
with this
situation
it seems
things have
settled down
a bit,
but still
we don't know
Entertainer
Well, you
gentlemen, even in this crisis
you walk around
so grandly
and sell quite well,
so you can rest easy.
But for people of
our status, from now on
we'll truly be in trouble.
However, since the disturbance
is gradually becoming calmer,
next spring should be a good year-end.
Laborer
Ah, this is good sake, and this big catfish
kabayaki is exceptionally delicious! Once you know
this taste, you can't stop. But the boss said
such things don't happen often,
so let's eat our fill while we can.
【Middle section】
Rickshaw puller
Well, this is
most grateful.
About this matter,
well then,
I want to
do this
quickly.
I'll ask for a
replacement
right away.
【Lower section】
If it continues
too long, the aftermath
will be bad, so
let's have a good
year-end quickly.
Warehouse keeper
Yes, is that you, sir?
Your order is ready.
My, we certainly
suffered greatly
in this earthquake.
Please come up
quickly.
Carpenter
Hey, hey, miss,
one more dish,
cook it quickly!
Once you've tasted this flavor
you can't stop.
And sake too,
hurry it up!