Code4Lib JAPAN ✕ みんなで翻刻

コレクション: 愛知県豊橋市関連資料

東参名勝案内 - 翻刻

東参名勝案内 - ページ 48

ページ: 48

翻刻

           三十四 の石橋と云ふ此辺の風光最も絶勝にして遠く 雅客の笻を曳くものあり、乳岩、胎内竇、鬼 石、穴瀧、蝉ヶ瀧、百間瀧、妙見山、を合せ て川合の八勝と云ふ何れも川合の村落より一 里内外の距離にして奇巌絶壁名状すべから ず、八名郡大野町より馬車腕車の往来するが 故に近来遊覧の客跡を接すと云ふ    石橋        荘田元宣  石乳之山攀更難   青嵐翠霧旧中寒  到来人衆幽深処   但礼観音跌坐安 ●別所城趾(●●●●) 三輪村大字川合より別所街道を 北東に進むこと約三里にして本郷村夫れより 振草川を隔てゝ別所城の遺趾あり伝へ云ふ甲 州の武田信玄飯田方面より三河地方侵略防禦 の為め築きたるものなりと ●福田寺(信玄の墓) 田口村大字田口に あり臨済宗応永九年の創建にして本尊地蔵菩 薩は行基の作なり、前記南設楽郡野田城趾の 条に載せたる如く境内に武田信玄の墓あり又 長篠合戦に討死したる美濃守馬場信房を祭れ る墳あり五輪塔の蒼然たる古色掬すべし ●御所貝津(●●●●)と(●)御所平(●●●)(真弓山) 南朝一品征夷 大将軍兵部卿尹良親王兵を率ひて三河に赴か んと応永卅一年八月十五日飯田を経て駒場大 野を過ぎ給ふに野伏等所々より襲ひ来り士卒 大方討れしかば終に信州伊那郡浪合の民家に 入りて御自害ありしと旧記に見へたり親王は 宗良親王の御子にして御廟武節村字御所貝津 にあり又豊根村大字坂宇場に御所平と云ふあ り此所にも尹良親王を祀れる小祠あり花蘇枋 を以て其名顕る   尹良親王足利家に世をせばめられさせ給   ひ上野新田に赴せ給ふ時三河国武節郷に   入らせ給ひ真弓山の月を見たまひて  ほの〳〵と明ゆく空をなかむれは     月ひとりすむ西の山かけ    御辞世  おもひきや幾瀬の淵をのかれきて     この浪合に沈むへしとは    堀河百首     内親王女房紀伊  ひきつれてまとひせんとや思ふとち     秋は真弓の山に入らなん ○御殿村(●●●)と(●)園村(●●)(御遺跡) 村名のみにても何 か由緒あるが如し伝へ云ふ御殿村の西北に御 殿山あり文武天皇未た御位に就かせ給はざり し前此地に居給ひしにより此名起ると真偽寺 ずべからず又園村字東薗目に大入と称する地 あり往昔花山天皇藤原道兼に誘はれて元慶判 に入り落飾し給ひし後内々諸国に御行脚あり し時此地に暫く御足を止めさせ給ひしより王 入と書きしを憚りて大入と改め読様を花山(ハナヤマ)と 呼ぶなど口碑今に存せり此二村とも由緒ある が如くにして確証を得ず ●津具の里 今の上津具、下津具両村を 云ふ昔はビンカヾ原千具の里と称へしが何時 の頃よりかツグと呼び今は千の字を津の字に 改めぬと三代実録に見へたり、而して口碑の 伝ふる所によれば陽成天皇信濃国園原山に御 幸し給ふとき此三河路より御通輦ありて一夜 千具の里に御駐蹕あらせられしが恰も卯月の            三十五

現代語訳

三十四 の石橋と言う。この辺りの風光は最も絶景で、遠くから風雅を解する客が杖をついてやって来る者がある。乳岩、胎内洞、鬼石、穴滝、蝉ヶ滝、百間滝、妙見山を合わせて川合の八勝と言う。いずれも川合の村落から一里内外の距離にあって、奇岩絶壁は名状しがたい。八名郡大野町から馬車や人力車が往来するので、近頃は遊覧の客が次々と訪れるという。 石橋 荘田元宣 石乳の山攀じ更に難し 青嵐翠霧旧中寒し 到り来る人衆幽深の処 但だ礼す観音跌坐の安きを ●別所城跡 三輪村大字川合より別所街道を北東に進むこと約三里で本郷村、それより振草川を隔てて別所城の遺跡がある。伝承によると甲州の武田信玄が飯田方面より三河地方侵略を防御するため築いたものだという。 ●福田寺(信玄の墓) 田口村大字田口にあり、臨済宗で応永九年(1402年)の創建、本尊地蔵菩薩は行基の作である。前記南設楽郡野田城跡の条に載せたように、境内に武田信玄の墓がある。また長篠合戦で討ち死にした美濃守馬場信房を祭る墳もあり、五輪塔の蒼然とした古色は心を打つ。 ●御所貝津と御所平(真弓山) 南朝一品征夷大将軍兵部卿尹良親王が兵を率いて三河に赴こうと、応永三十一年(1424年)八月十五日飯田を経て駒場大野を過ぎられたところ、野伏たちが各所から襲いかかり、士卒の大部分が討たれたので、ついに信州伊那郡浪合の民家に入って御自害されたと旧記に見える。親王は宗良親王の御子で、御廟は武節村字御所貝津にある。また豊根村大字坂宇場に御所平というところがあり、ここにも尹良親王を祀る小祠がある。花蘇枋によってその名が知られている。 尹良親王が足利家に世を狭められて上野新田に赴かれる時、三河国武節郷に入られ、真弓山の月を見られて ほのぼのと明けゆく空を眺むれば 月ひとり澄む西の山陰 御辞世 思いきや幾瀬の淵を逃れ来て この浪合に沈むべしとは 堀河百首 内親王女房紀伊 引き連れて的射せんとや思う友 秋は真弓の山に入らなん ○御殿村と園村(御遺跡) 村名だけでも何か由緒があるようだ。伝承によると御殿村の西北に御殿山があり、文武天皇がまだ御位に就かれる前、この地にいらしたのでこの名が起こるという。真偽のほどは測りかねる。また園村字東薗目に大入と称する地があり、往昔花山天皇が藤原道兼に誘われて出家された後、内々に諸国を御行脚された時、この地に暫く御足を止められたので王入と書いていたのを憚って大入と改め、読み方を花山(ハナヤマ)と呼ぶなど、口伝が今も残っている。この二村とも由緒があるようだが確証は得られない。 ●津具の里 今の上津具、下津具両村を言う。昔はビンカヾ原千具の里と称したが、いつの頃からかツグと呼び、今は千の字を津の字に改めたと三代実録に見える。そして口伝の伝えるところによれば、陽成天皇が信濃国園原山に行幸された時、この三河路より御通行があって一夜千具の里に御駐輦されたが、ちょうど卯月の 三十五

英語訳

Page 34 stone bridge. The scenic beauty of this area is most exceptional, and there are those who come from afar, cultured visitors walking with staffs. Chiiwa (Milk Rock), Tainai-dō (Womb Cave), Oni-ishi (Demon Stone), Ana-daki (Hole Waterfall), Semi-ga-daki (Cicada Waterfall), Hyakken-daki (Hundred-ken Waterfall), and Myōken-yama are collectively called the Eight Scenic Spots of Kawai. All are within about one ri from Kawai village, with fantastic rocks and precipitous cliffs beyond description. Since horse-drawn carriages and rickshaws travel from Ōno Town in Yana District, it is said that sightseeing visitors have been coming in succession recently. Stone Bridge - Shōda Gensen The rocky milk mountain is even harder to climb, cold in the blue storm and green mist of old People who arrive at this secluded deep place only pay respects to the peaceful seated Kannon ●Bessho Castle Ruins: About three ri northeast from Ōaza Kawai in Miwa Village along the Bessho highway to Hongō Village, and across the Furikusa River lie the ruins of Bessho Castle. According to tradition, it was built by Takeda Shingen of Kai Province as a defense against invasion of the Mikawa region from the Iida area. ●Fukuden-ji Temple (Shingen's Grave): Located in Ōaza Taguchi, Taguchi Village, this Rinzai Zen temple was founded in Ōei 9 (1402), and its principal image, Jizō Bodhisattva, was carved by Gyōki. As recorded in the section on Noda Castle ruins in Minami-Shitara District mentioned earlier, Takeda Shingen's grave is within the temple grounds. There is also a burial mound dedicated to Baba Nobufusa, Mino-no-kami, who died in the Battle of Nagakute. The ancient blue-green color of the five-story stone pagoda is deeply moving. ●Gosho-gaitsu and Gosho-daira (Mayumi-yama): When Southern Court First Rank Commanding General and Minister of War Prince Yukinaga led troops toward Mikawa, on the 15th day of the 8th month of Ōei 31 (1424), after passing through Iida and Komaba Ōno, guerrilla fighters attacked from various places and most of his soldiers were killed, so he finally entered a private house in Namiai, Ina District, Shinano Province, and committed suicide, according to old records. The prince was the son of Prince Muneyoshi, and his mausoleum is in Gosho-gaitsu, Bussetsu Village. There is also a place called Gosho-daira in Ōaza Sakaba, Toyone Village, where there is a small shrine dedicated to Prince Yukinaga. It is known for its Hanesuo flowers. When Prince Yukinaga was pressured by the Ashikaga family and went to Nitta in Kōzuke, he entered Bussetsu Township in Mikawa Province and composed this poem while viewing the moon over Mayumi Mountain: Faintly brightening, as I gaze at the dawning sky The moon alone shines clear behind the western mountain Death poem: Who would have thought that after escaping so many deep rapids I would sink here in this Namiai From Horikawa Hyakushu - Imperial Princess's Lady-in-waiting Kii: Gathering companions, thinking to practice archery In autumn we shall enter Mayumi Mountain ○Goten Village and Sono Village (Imperial Ruins): Even just the village names seem to have some historical significance. According to tradition, there is Goten Mountain northwest of Goten Village, and it is said this name arose because Emperor Monmu resided here before ascending to the throne. The truth cannot be determined. Also, in Sono Village, in the area called Higashi-sonome, there is a place called Ōiri, and according to tradition, after Emperor Kazan was persuaded by Fujiwara no Michikane to become a monk at Gangō-ji, when he secretly made pilgrimages to various provinces, he briefly stopped here. Originally written as "Ō-iri" (King's Entry), this was changed to avoid impropriety to "Ō-iri" (Great Entry), and the pronunciation was called Hanayama. Such oral traditions still exist today. Both villages seem to have historical significance, but reliable proof cannot be obtained. ●Tsugu no Sato: This refers to present-day Kami-tsugu and Shimo-tsugu villages. In ancient times it was called Binkaga-hara Chigu no Sato, but from some point it came to be called Tsugu, and now the character for "chi" (thousand) has been changed to "tsu" (harbor), as seen in the Sandai Jitsuroku. According to oral tradition, when Emperor Yōzei made an imperial visit to Sonohara Mountain in Shinano Province, his imperial procession passed through this Mikawa route and stayed overnight in Chigu no Sato, and it happened to be in the fourth month Page 35