琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: 琉球大学所蔵 琉球・沖縄関係資料 vol. 1

琉球談 - 翻刻

琉球談 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

【右丁上段二コマ絵付き】 王帽(わうほう)  黒き紗  にて作る  国王   これを   載(お)く 【仕切り縦線】 官民帽(くはんみんほう)  一品より九品まての  制皆同しいため紙  を骨にして作る  前に七ひだ後に  十二のひだあり色を  以て高下を分つ事  上に記せるか如し 【帽の絵の両側に】前 後 【下段二コマ絵付き】 片帽(へんほう)  黒き絹にて作る  六の角あり医官  楽人茶道の外  剃髪したるもの  これを用ゆ 【仕切り縦線】 笠(かさ)  麦藁にて作り  また革にても  つくる外を黒く  内を朱く  漆にて   塗なり 【左丁】 【上段二コマ絵付】 短簪(みちかきかんさし)  長さ三四寸元服したる  者これを用ゆ金銀  同にて作る上に  くはし 【仕切り縦線】 長簪(なかきかんさし)  長さ尺余婦人少年  の男子元服前にて  髻の大なるもの是を  用ゆ金銀にて貴賎を  分つ民家の女子は附帽  にて制したるを用ゆ 【下段絵付】 帯(おび)  長さ一丈四五尺  寛さ六七寸  腰をまとふ事  三重四重にす  此帯地の地いろ  地紋に差別  あるもの上に  載たるめし  此帯の戴を  薩摩がんとう  とて好事の人  みなはだ【非常に】珍翫す

現代語訳

【右丁上段二コマ絵付き】 王帽(おうぼう)  黒い紗(しゃ)で  作る  国王が   これを   かぶる 【仕切り縦線】 官民帽(かんみんぼう)  一品から九品までの  制度は皆同じで、紙  を骨にして作る  前に七ひだ、後ろに  十二のひだがあり、色で  身分の高低を分ける事は  上に記した通りである 【帽の絵の両側に】前 後 【下段二コマ絵付き】 片帽(へんぼう)  黒い絹で作る  六つの角がある。医官、  楽人、茶道師以外の  剃髪した者が  これを用いる 【仕切り縦線】 笠(かさ)  麦わらで作り、  また革でも  作る。外を黒く、  内を朱色に  漆で   塗ったものである 【左丁】 【上段二コマ絵付】 短簪(みじかいかんざし)  長さ三、四寸。元服した  者がこれを用いる。金銀  銅で作る。上に  詳しく(記載) 【仕切り縦線】 長簪(ながいかんざし)  長さ一尺余り。婦人や少年の  男子で元服前で  髻(もとどり)の大きな者がこれを  用いる。金銀で貴賎を  分ける。民家の女子は付帽  で制定されたものを用いる 【下段絵付】 帯(おび)  長さ一丈四、五尺  幅六、七寸  腰に巻くことを  三重、四重にする  この帯地の地色や  地紋に差別が  あるものを上に  載せたとおり  この帯の最上品を  薩摩間道(さつまかんとう)  といって愛好家は  皆非常に珍重する

英語訳

[Right page, upper section with two illustrated panels] Royal Cap (Ōbō)  Made of black  gauze  The king   wears   this [Vertical dividing line] Officials' and Commoners' Cap (Kanminbō)  The system from first rank to ninth rank  is all the same, made with paper  as the framework  Seven pleats in front,  twelve pleats in back, colors  distinguish high and low status  as recorded above [On both sides of the cap illustration] Front Back [Lower section with two illustrated panels] Side Cap (Henbō)  Made of black silk  Has six corners. Those with  shaved heads other than medical officials,  musicians, and tea ceremony masters  use this [Vertical dividing line] Hat (Kasa)  Made of wheat straw,  also made of  leather. The exterior black,  the interior vermillion,   lacquered 【Left page】 [Upper section with two illustrations] Short Hairpin (Mijikai Kanzashi)  Length of three to four sun. Those who have  undergone coming-of-age ceremony use this. Made of gold, silver,  and copper. Details  above [Vertical dividing line] Long Hairpin (Nagai Kanzashi)  Length of over one shaku. Women and young  males before coming-of-age with  large topknots use  this. Gold and silver distinguish  noble and base status. Women of commoner families use those  regulated with attached caps [Lower section with illustration] Sash (Obi)  Length of one jō, four to five shaku  Width of six to seven sun  Wrapping around the waist  three or four layers  The ground color and  ground patterns of this sash material  have distinctions as  recorded above  The finest quality of this sash is called  Satsuma Kantō  and connoisseurs  all greatly treasure it