デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: くずし字学習用資料

道中小遣留帳(旅) - 翻刻

道中小遣留帳(旅) - ページ 17

ページ: 17

翻刻

廿七日夜 一 百五拾文      蕎麦代    但シ芝女中ふるまい 廿九日 一 弐拾四文      かみゆい 同 一 百文        たはこ代 同 一 七拾六文      酒とうふ代   見廻人佐右衛門■■■■ 同   一 九文        わら■し代 同 一 三拾六文      紙代 晦日       一 百文        ゆ札 二月朔日 一 弐拾四文      かみゆい 正月廿七日 金三歩         両かへ  内 一 銀四十一匁九分   太左衛門分   但シ善兵衛 安兵衛    家内芝居ふるまい入用 二月朔日        両かへ  内   銀弐拾弐匁五分   伊兵衛分    深川茶屋払   同三拾匁      太左衛門分      同断

現代語訳

二十七日夜 一 百五十文      蕎麦代    ただし芝女中のもてなし 二十九日 一 二十四文      髪結い代 同日 一 百文        煙草代 同日 一 七十六文      酒・豆腐代   見回り人佐右衛門■■■■ 同日   一 九文        わら■し代 同日 一 三十六文      紙代 大晦日       一 百文        湯札代 二月一日 一 二十四文      髪結い代 正月二十七日 金三歩         両替  内訳 一 銀四十一匁九分   太左衛門分   ただし善兵衛・安兵衛    家内芝居もてなしの費用 二月一日        両替  内訳   銀二十二匁五分   伊兵衛分    深川茶屋支払い   同三十匁      太左衛門分      同上

英語訳

Night of the 27th day 1. 150 mon - Soba noodles fee (Entertainment by the women servants of Shiba) 29th day 1. 24 mon - Hair dressing fee Same day 1. 100 mon - Tobacco fee Same day 1. 76 mon - Sake and tofu fee Patrol officer Saemon ■■■■ Same day 1. 9 mon - Straw ■ fee Same day 1. 36 mon - Paper fee Last day of the month 1. 100 mon - Bathhouse ticket 1st day of 2nd month 1. 24 mon - Hair dressing fee 27th day of 1st month 3 bu in gold - Money exchange Breakdown: 1. 41 momme 9 bu in silver - Tazaemon's portion (Zenbe and Yasube's household theater entertainment expenses) 1st day of 2nd month - Money exchange Breakdown: 22 momme 5 bu in silver - Ihei's portion Fukagawa teahouse payment 30 momme (same) - Tazaemon's portion Same as above