翻刻
廿七日夜
一 百五拾文 蕎麦代
但シ芝女中ふるまい
廿九日
一 弐拾四文 かみゆい
同
一 百文 たはこ代
同
一 七拾六文 酒とうふ代
見廻人佐右衛門■■■■
同
一 九文 わら■し代
同
一 三拾六文 紙代
晦日
一 百文 ゆ札
二月朔日
一 弐拾四文 かみゆい
正月廿七日
金三歩 両かへ
内
一 銀四十一匁九分 太左衛門分
但シ善兵衛 安兵衛
家内芝居ふるまい入用
二月朔日 両かへ
内
銀弐拾弐匁五分 伊兵衛分
深川茶屋払
同三拾匁 太左衛門分
同断
現代語訳
二十七日夜
一 百五十文 蕎麦代
ただし芝女中のもてなし
二十九日
一 二十四文 髪結い代
同日
一 百文 煙草代
同日
一 七十六文 酒・豆腐代
見回り人佐右衛門■■■■
同日
一 九文 わら■し代
同日
一 三十六文 紙代
大晦日
一 百文 湯札代
二月一日
一 二十四文 髪結い代
正月二十七日
金三歩 両替
内訳
一 銀四十一匁九分 太左衛門分
ただし善兵衛・安兵衛
家内芝居もてなしの費用
二月一日 両替
内訳
銀二十二匁五分 伊兵衛分
深川茶屋支払い
同三十匁 太左衛門分
同上
英語訳
Night of the 27th day
1. 150 mon - Soba noodles fee
(Entertainment by the women servants of Shiba)
29th day
1. 24 mon - Hair dressing fee
Same day
1. 100 mon - Tobacco fee
Same day
1. 76 mon - Sake and tofu fee
Patrol officer Saemon ■■■■
Same day
1. 9 mon - Straw ■ fee
Same day
1. 36 mon - Paper fee
Last day of the month
1. 100 mon - Bathhouse ticket
1st day of 2nd month
1. 24 mon - Hair dressing fee
27th day of 1st month
3 bu in gold - Money exchange
Breakdown:
1. 41 momme 9 bu in silver - Tazaemon's portion
(Zenbe and Yasube's
household theater entertainment expenses)
1st day of 2nd month - Money exchange
Breakdown:
22 momme 5 bu in silver - Ihei's portion
Fukagawa teahouse payment
30 momme (same) - Tazaemon's portion
Same as above