翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

錦繍枕 5巻. [5] - 翻刻

錦繍枕 5巻. [5] - ページ 13

ページ: 13

翻刻

【右丁】    此花なます/酢合(すあへ)    などのもりかたに    さらりとふりて    つかふにせんひら    まじりて風流成    物とぞ ●べに紫    むらさきにあかみ    ありてほつこりと    したり中りん 【左丁】 ●人丸    花あつくしやんとし    てほつこりとかき    いろ/至(いたり)ていふに又    白きとあかきすじ    なり花形/物体(もつたい)なる    ほどふうきに見    ゆる太りん也近年    めつらしき内

現代語訳

【右丁】 この花をなますや酢の物などの盛り方に、さらりと振りかけて使うのに、千枚(白い花弁)が混じって風流なものである。 ●紅紫(べにむらさき) 紫に赤みがあって、ほっこりとした感じである。中輪。 【左丁】 ●人丸(ひとまる) 花が厚く、鮮やかとして、ほっこりと柔らかい色合いで、非常に美しく言うならば、また白いのと赤い筋になっている。花形が立派なほど風雅に見える太輪である。近年珍しい品種の内である。

英語訳

[Right Page] This flower, when sprinkled lightly over the arrangement of vinegared dishes (namasu) or pickled vegetables, mixed with senhira (white petals), creates an elegant presentation. ●Beni-murasaki (Crimson Purple) Purple with a reddish tinge, having a plump, soft appearance. Medium-sized bloom. [Left Page] ●Hitomaru (Personal name) The flower is thick and vivid, with a soft, plump coloring. To describe it in the most beautiful terms, it has white and red striations. The flower form is so magnificent that it appears elegant. It is a large bloom and among the rare varieties of recent years.