翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

錦繍枕 5巻. [5] - 翻刻

錦繍枕 5巻. [5] - ページ 15

ページ: 15

翻刻

【右丁】    あかうす色のむじ    もさく大りん ●/玉(たま)かつら    うすかき地にあかき 【左丁】    とび入あり花の/腰(こし)    にかつらあり ●もくしぼり    /桜色(さくらいろ)より猶うる    わしくたまごいろ    ほつこりとして    もあんと云ぼたん    の色に少似たり    あかきとび入有太    りん

現代語訳

【右丁】 赤薄色の無地、大輪もよく咲く。 ●玉葛(たまかつら) 薄柿色の地に赤い 【左丁】 飛び入りがあり、花の腰部に葛状の模様がある。 ●木絞り(もくしぼり) 桜色よりもなお美しく、卵色でふっくりとして、牡丹という牡丹の色に少し似ている。赤い飛び入りがあり、太輪である。

英語訳

[Right Page] Red light-colored solid, large blooms also flower well. ●Tamakatsura (Jeweled Vine) Light persimmon-colored ground with red [Left Page] spots mixed in, with vine-like patterns at the base of the flowers. ●Mokushibori (Wood Tie-dye) Even more beautiful than cherry-blossom color, egg-colored and plump, resembling somewhat the color of peonies. Has red spots mixed in, with thick petals.