翻刻
【右丁】
さきわけ又かのこ
もあり白赤うす
色のむじも
●うすかさね
うすあかし
【左丁】
●松嶋こしみの
まへに図する松嶋 ̄ニ
こしみのあり
●ぶさうこしみの
かき地にあかきと
び入さらさかのこ
あかむじかき色の
りんちがひなと有
いろ〳〵くるひ花大
りんこしみのあり
現代語訳
【右丁】
咲き分け又鹿の子
もあり白赤薄
色の無地も
●薄重(うすがさね)
薄赤し
【左丁】
●松島腰蓑(まつしまこしみの)
前に図する松島に
腰蓑あり
●武蔵腰蓑(むさしこしみの)
柿地に赤きと
飛び入り更紗鹿の子
赤無地柿色の
輪違いなど有り
色々狂い花大
輪腰蓑あり
英語訳
[Right Page]
There are also variegated blooms and tie-dyed patterns,
as well as plain white and light red
colored varieties
●Usugasane (Light Layers)
Light red
[Left Page]
●Matsushima-koshimino (Matsushima Grass Skirt)
The Matsushima illustrated previously
has a grass skirt pattern
●Musashi-koshimino (Musashi Grass Skirt)
On persimmon-colored ground with red and
scattered printed cotton tie-dye,
red plain, persimmon-colored
interlocking ring patterns, etc.
Various irregular flowers with large
ring grass skirt patterns