翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

錦繍枕 5巻. [5] - 翻刻

錦繍枕 5巻. [5] - ページ 36

ページ: 36

翻刻

【右丁】    わるし糸のしめかけん    はつよくしむれはかわ    むくる物也さわいへど    ゆるきはつかず/只(たゝ)うご    かぬほとを/吉(よし)とす    糸は/麻苧(あさいと)のゆづき    たるよしあら/苧(そ)は    /毒(どく)あり      【図より線】《割書:ほくびの間五分程|なかきよし》       【図より線】《割書:だいの高 ̄サ三寸|五分程 ̄ニ切てよし》 【左丁】    如此/竹(たけ)のかわ ̄ニてつゝ    む/只(たゞ)/林雨(りんう)の/節(せつ)けづり    /口(くち)へ水のゆかぬようじん    也水つけばけづり口    いたみ又/糸(いと)もくさり    あるいは切口/日(ひ) ̄ニあたり    いたむゆへなり    又五月中の頃よりも    七月/初(はしめ)/迄(まで)つぐも有    /土用接(どようつぎ)といふ此時 ̄ニは    /䑓木(だいき)を切たるわるし    切口/暑(しよ)にあたり木の    /性(せい)くだりいたむゆへ也

現代語訳

【右丁】    (刃が)悪い。糸の締め方は    強く締めれば皮が    めくれるものである。そうは言っても    緩いとくっつかない。ただ動か    ない程度を良しとする。    糸は麻糸で油気の    あるものが良い。荒い麻は    害がある。      《割書:穂木の間五分程度が長くて良い》       《割書:台木の高さ三寸五分程度に切って良い》 【左丁】    このように竹の皮で包む。    ただし、雨の時期には削り    口へ水が入らないよう注意    である。水がつけば削り口が    傷み、また糸も腐り、    あるいは切り口が日に当たって    傷むからである。    また五月中頃よりも    七月初めまで接ぐこともある。    土用接ぎという。この時には    台木を切るのは良くない。    切り口が暑さに当たって木の    性質が衰え傷むからである。

英語訳

[Right Page]    (the blade) is bad. Regarding tying with string,    if tied too tightly, the bark will    peel off. That said,    if too loose, it won't attach. Simply maintain    a degree that doesn't allow movement,    which is considered good.    For string, hemp thread with oil    is good. Coarse hemp    is harmful.      《Small text: About 5 bu spacing for scions is good length》       《Small text: Cut rootstock height to about 3 sun 5 bu》 [Left Page]    Wrap with bamboo bark like this.    However, during the rainy season, take care    that water does not enter the cut    surface. If water gets in, the cut surface will    be damaged, and the string will also rot,    or the cut surface will be damaged    by exposure to the sun.    Also, grafting is sometimes done    from mid-May until early July.    This is called "doyo-tsugi" (midsummer grafting). At this time,    cutting the rootstock is not good    because the cut surface is affected by heat and the tree's    vitality declines and becomes damaged.