翻刻
【右丁】
●/源氏(けんじ)しぼり
色も花形もまへに
図するげんしの
ごとくにてしぼりたく
さんにあり
【左半分が白、右半分が黒の円】おくむらさき
なるほどこいむら
さき大りん/葉(は)も
/黒(くろ)みありて立花に
用 ̄ル
【左丁】
●うらなみ
/赤地(あかぢ)に白きさらさ
とび入あり白赤むし
現代語訳
【右丁】
●源氏絞り(げんじしぼり)
色も花形も前に図した源氏のようで、絞りがたくさんある。
【左半分が白、右半分が黒の円】奥紫(おくむらさき)
なるほど濃い紫の大輪。葉も黒みがあって立花に用いる。
【左丁】
●浦波(うらなみ)
赤地に白い更紗模様が飛び入りであり、白赤虫。
英語訳
[Right Page]
●Genji-shibori (Genji絞り)
The color and flower form are like the Genji illustrated previously, with abundant shibori patterns.
[Circle with left half white, right half black] Oku-murasaki (Deep Purple)
Indeed a deep purple large flower. The leaves also have a blackish tinge and are used in ikebana arrangements.
[Left Page]
●Uranami (Shore Waves)
Red ground with white sarasa patterns scattered throughout; white-red markings.