翻刻
【図中】
竹之間
此處ニ而御挨拶申上ル
雁之間
若年寄
御出迎
此處
上
御坐席奉行
御坐席奉行之御奏者
番御三家方御退引之
節被致御先立候砌此
處え御出迎
芙蓉之間
大目付
御目付
現代語訳
【図中】
竹之間
ここで御挨拶を申し上げる
雁之間
若年寄
お出迎え
この場所
上座
御座席奉行
御座席奉行の御奏者
番御三家方がお退出の
際に先導を務める時、この
場所へお出迎えに
芙蓉之間
大目付
御目付
英語訳
【In the diagram】
Takenoma (Bamboo Room)
Here formal greetings are offered
Ganinoma (Wild Goose Room)
Junior councilors
Reception
This location
Upper position
Seating magistrates
Masters of ceremonies for the seating magistrates
When the three branch families take their leave
and lead the way, they come here
to receive them
Fuyōnoma (Hibiscus Room)
Chief inspector
Inspectors