Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: 春画資料

BnF. Département des manuscrits. Japonais 216 (3) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 216 (3) - ページ 25

ページ: 25

翻刻

際(きは)に行(きやう)義よくはへたる薄毛(うすげ)も真白(まつしろ)な肌(はだ)にうつくしく見えて何ともかともいわれぬ景 色(しき)いろ好(このみ)なる心には月 雪(ゆき)花はものかは紅葉(もみぢ)の錦(にしき)野辺(のべ)の千草(ちぐさ)もいかでか是につゞくべきト まづ指先(ゆびさき)にて空割(そらわれ)あたりをいぢり廻(まは)すに〽アレどうおしだへいつそはづかしいはやくどうかなさい なねへト目をとろりとした顔(かほ)ばせに男は惣身(そうみ)もとろけるばかりからだかぐにや〳〵なるとひと くへのこは木よりもかたくなりどつき〴〵とおへかへりかりはひらけてすさまじく太筋(ふとすぢ)張(はり)出し一 物(もつ) を羽二重(はぶたへ)の様(やう)な玉(ぎよく)門へゑしやくもなくあてがつてぬらり〳〵トこね廻せば女は鼻息(はないき)あらくしてや がてそつと手をのばしへのこをわが手にのぞませて程(ほど)よく開(ぼゝ)をおしつければ擂子木(すりこぎ)ほどな 大 陰茎(まら)がたちまちぬるりとはいりし工合(ぐあい)しつくりとしてゑもいはれず男は其 侭(まゝ)反(そり)身に なり己がへのこが美(うつく)しき開(ぼゝ)へすつぱり毛際(けぎは)迄(まで)はまつた所(ところ)を見ている心のたのしみさ一寸(ちよつと)はい かぬ酒まらなれば少しもせかず其まゝに入ひたしにしてたのしむを女はフウ〳〵スウ〳〵トいふにいわ れぬ美(うつく)しき顔(かほ)をしかめて〽アレなぜじつとしておいでだよわたしやアもうフン〳〵〳〵アレサはやくどう かしておくれよトおもいれ女に気をもませ程(ほど)よき所でずか〳〵―秘術(ひじゆつ)をいだしておこなへは女は

現代語訳

際に行儀よく生えた薄毛も真白な肌に美しく見えて、何ともかとも言われない景色。色を好む心には、月雪花は何ものか、紅葉の錦、野辺の千草もどうしてこれに続くことができようかと、まず指先で割れ目あたりをいじり回すと、「あれ、どうお、恥ずかしい、早くどうかなさいな」と目をとろりとした顔つきに、男は全身もとろけるほど体がぐにゃぐにゃになると、男根は木よりも硬くなり、どきどきと脈打ち、女陰は開いて激しく太い筋が張り出し、一物を羽二重のような玉門へ遠慮なく当てがって、ぬらりぬらりとこね回すと、女は鼻息荒くして、やがてそっと手を伸ばし男根を我が手に握らせて、程よく女陰を押しつければ、擂粉木ほどの大きな陰茎がたちまちぬるりと入った具合、しっくりとして何とも言えず、男はそのまま反り身になり、自分の男根が美しい女陰へすっぽりと毛際まではまった所を見ている心の楽しさは、ちょっと言い表せない。酒で興奮した男根なので少しも急がず、そのまま挿入したままにして楽しむのを、女は「ふうふう、すうすう」と言いようのない美しい顔をしかめて、「あれ、なぜじっとしているの、私はもうふんふんふん、あれさ、早くどうかしてください」と思い入れ深い女に気をもませ、程よい所でずかずかと秘術を駆使して行うと、女は

英語訳

The fine hair growing properly at the edges also appeared beautiful against her pure white skin - an indescribable sight. To a heart that loves sensual beauty, what are moon, snow, and flowers? How could the brocade of autumn leaves or the thousand grasses of the meadows possibly compare to this? First he teased around her cleft with his fingertips, and she said "Oh my, how embarrassing, please hurry and do something," with drooping eyes and such an expression that the man's whole body became so melted and limp that his member became harder than wood, throbbing intensely. Her opening spread wide with thick ridges protruding dramatically, and he pressed his thing against her silk-like jade gate without reserve, kneading it around slickly. The woman breathed heavily through her nose, then gently reached out her hand to grasp his member in her own hand, and when she pressed her opening at just the right angle, his large member as thick as a pestle slipped in smoothly all at once - the fit was perfect and indescribable. The man arched his back and the joy in his heart at seeing his member buried completely to the base of the hair in her beautiful opening was beyond expression. Since it was a member excited by alcohol, he was in no hurry at all, enjoying himself while keeping it inserted as it was. The woman made "huff, huff" and "suu, suu" sounds with an indescribably beautiful expression of distress, saying "Oh, why are you staying so still? I'm already... hnn, hnn, hnn... oh please, hurry up and do something!" Making the passionate woman anxious, at just the right moment he began vigorously employing his secret techniques, and the woman...