翻刻
【右丁】
介(かひ)は蟹(かに)の甲(かう)なり○繭(まゆ)はかいこをかひて眉(まゆ)をつくらせ綿(わた)をとる蟓(しやう)はくはまゆ○蛅蟖(いらむし)は一名 黒髯虫(こくせんちう)といふ
木上に生(しやう)ず人をさせばはれいたむ○蚇蠖(しやくとりむし)は樹上(じゆじやう)に生ず行(ゆく)こと指(ゆび)にて尺(しやく)をとるがごとし○豉虫(まひ〳〵むし)は一名 豉母虫(しぼちう)と
いふ水中に生ず色黒(いろくろ)く小し○蛞蝓(なめくじり)は二 角(かく)あり蝸牛(くわきう)に似(に)たり一名 土蝸(どくわ)といふ○螲蟷(つちぐも)は土窟(とくつ)の中(うち)に
すむ一名 蛈蝪(てつたう)といふ古(ふる)きいわやに有○壁銭(ひらたぐも)は壁戸(かべと)などの間(あいだ)に有一名 壁鏡(へききやう)といふ巣(す)を壁繭(へきけん)といふ
○蝿虎(はいとりぐも)は一名 蝿豹(ようへう)といふ蝿蝗(ようくわう)蝿豹(ようへう)並同○雀甕(すずめのたご)は一名 蛅蟖房(せんしばう)といふいらむしの巣なり○螵蛸(おほぢがふぐり)は
木(き)の枝(えだ)にあり一名 螳螂房(とうらうばう)といふかまきりのすなり○蠎(うはばみ)は蛇(へび)の大(おゝい)なるものなり深山(しんざん)広野(くわうや)にすむ人を
のむなり○蛇(くちなは)は草中(さうちう)にすみて蛙(かはつ)を食(しよく)す蛇(じや)は惣名(さうみやう)なり○蝮(まむし)は蛇(へび)に似(に)て長(たけ)みじかく黒黄色(くろきいろ)なり
おとがひ黄(き)にかしら大に口とがり毒(どく)はなはたしくよく人をさす又ははみとも反鼻蛇(はんひじや)ともいふ○烏蛇(からすへび)は
身黒(みくろ)くひかりあり頭(しら)まるく眼(まなこ)あかし又 烏梢蛇(うせうじや)とも黒花蛇(こくくわじや)ともいふ○銀蛇(しろへび)は長さ一尺ばかり一名は
錫蛇(しやくじや)又 金蛇(こがねへび)といふ○両頭蛇(りやうとうじや)は一 頭(とう)は口目(くちめ)なし是(これ)をみれば不吉(ふきつ)なり一名 越王蛇(えつわうじや)といふ○岐首蛇は首
ふた岐(また)ある蛇(へび)なり枳首蛇(きしゆじや)とも書(かく)ことに毒(どく)あり触(ふる)べからず○螱(はあり)は飛蟻(とぶあり)なり朽木(くちき)より生ず
○吉丁虫(かぶとむし)はせなかみどりにかぶとのごとし此虫(このむし)をとりて身(み)におぶれは人を愛(あい)し媚(こば)しむ○芋蠋(いもむし)
芋(いも)の葉(は)に生(しやう)ず○蛅蟖(けむし)は木(き)の葉(は)より生じて枝(えだ)を食枯(くひから)す○𧋪虫(よねむし)は米(こめ)の中(うち)に生(しやう)ず俗(ぞく)にいふ
こくうぞう○蠛蠓(べつもう)はかつほむし順(したがふ)の和名抄(わみやうしやう)に見へたり
【左丁】
頭書(かしらがき)増補(ぞうほ)訓蒙(きんもう)図彙(づゐ)巻之十六
米穀(べいこく)
此部(このぶ)には五 穀(こく)の類(るい)すべて
くひ物のたぐひをしるす
【上段】
○粳(うるしね)は気(き)をまし胃(い)の気(き)を和(くわ)し
中(うち)を補(おぎな)ひ腎精(じんせい)をまし腸胃(ちやうゐ)をます
○糯(もちごめ)は中(うち)をあたゝめ気(き)をまし脾(ひ)
胃(い)をあたゝめ小 便(べん)をしゞめ虚(きよ)
寒(かん)洩痢(せつり)をとむ
○粟(あわ)は腎気(じんき)をやしなひ脾(ひ)
胃(ゐ)の熱(ねつ)をさり小 便(べん)を利(り)し
反胃(ほんい)を治(ぢ)す
○稷(きび)は気(き)をまし不足(ふそく)を補(おぎな)ひ
熱(ねつ)をのぞき中(うち)を安(やす)くし胃(い)を利(り)
し血(ち)をすゞしうし暑(しよ)を解(げ)す
○稲(たう)【左下ルビ「ね」】は禾(くわ)同かりいね
【下段】
早稲(わせ)
晩稲(をくて)
粳(かう)
うるしね
粝米(くろごめ)
精米(しらげ)
糯(だ)
𥻟米(だべい)同
もちのよね
現代語訳
【右丁】
甲殻は蟹の甲羅のことである。○繭は蚕を飼って繭を作らせ、綿を取る。蟓は桑の繭のことである。○蛅蟖(イラムシ)は別名を黒髯虫という。木の上に発生する。人を刺せば腫れて痛む。○蚇蠖(シャクトリムシ)は樹上に生息する。歩く様子が指で尺を測るようである。○豉虫(マイマイムシ)は別名を豉母虫という。水中に生息し、色は黒く小さい。○蛞蝓(ナメクジ)は二本の角があり、カタツムリに似ている。別名を土蝸という。○螲蟷(ツチグモ)は土の穴の中に住む。別名を蛈蝪という。古い岩屋にいる。○壁銭(ヒラタグモ)は壁や戸などの間にいる。別名を壁鏡という。巣を壁繭という。○蝿虎(ハエトリグモ)は別名を蝿豹という。蝿蝗、蝿豹はいずれも同じものである。○雀甕(スズメノタゴ)は別名を蛅蟖房という。イラムシの巣である。○螵蛸(オオヂガフグリ)は木の枝にある。別名を螳螂房という。カマキリの巣である。○蠎(ウワバミ)は蛇の大きなものである。深山や広野に住み、人を飲み込む。○蛇(クチナワ)は草の中に住んで蛙を食べる。蛇は総称である。○蝮(マムシ)は蛇に似て長さが短く、黒黄色である。顎は黄色で頭が大きく、口が尖っており、毒が非常に強く、よく人を刺す。またハミとも反鼻蛇ともいう。○烏蛇(カラスヘビ)は体が黒く光沢があり、頭は丸く目が赤い。また烏梢蛇とも黒花蛇ともいう。○銀蛇(シロヘビ)は長さ一尺ばかり。別名は錫蛇、また金蛇という。○両頭蛇は一つの頭には口と目がない。これを見れば不吉である。別名を越王蛇という。○岐首蛇は首が二股に分かれている蛇である。枳首蛇とも書く。特に毒があり、触れてはならない。○螱(ハアリ)は飛ぶアリである。朽木から発生する。○吉丁虫(カブトムシ)は背中が緑色でカブトのようである。この虫を取って身につければ、人に愛され媚びる。○芋蠋(イモムシ)は芋の葉に発生する。○蛅蟖(ケムシ)は木の葉から生じて枝を食い枯らす。○𧋪虫(ヨネムシ)は米の中に発生する。俗にいうコクウゾウ。○蠛蠓(ベツモウ)はカツホムシ。順の和名抄に記載されている。
【左丁】
頭書増補訓蒙図彙 巻之十六
米穀
この部では五穀の類、すべて食べ物の類を記す。
【上段】
○粳(うるち米)は気を増し、胃の気を和らげ、中を補い、腎精を増し、腸胃を増す。○糯(もち米)は中を温め、気を増し、脾胃を温め、小便を収束し、虚寒による下痢を止める。○粟(アワ)は腎気を養い、脾胃の熱を除き、小便を利し、反胃を治す。○稷(キビ)は気を増し、不足を補い、熱を除き、中を安らかにし、胃を利し、血を涼しくし、暑気を解す。○稲は禾と同じで、刈り取った稲のことである。
【下段】
早稲(ワセ)
晩稲(オクテ)
粳(うるち米)
粝米(玄米)
精米(白米)
糯(もち米)
𥻟米(だべい、もち米と同じ)
英語訳
【Right Page】
Shell refers to crab shells. ○Cocoons are made by raising silkworms to produce cocoons and extract cotton. Shō refers to mulberry cocoons. ○Iramuši (stinging caterpillar) is also called black-beard insect. It grows on trees. If it stings a person, they swell and feel pain. ○Inchworms live on trees. They move as if measuring with fingers. ○Maimaimuši (whirligig beetle) is also called shi-mother insect. It lives in water, is black in color and small. ○Slugs have two horns and resemble snails. Also called earth snails. ○Earth spiders live in earthen holes. Also called tetutō. They are found in old caves. ○Wall spiders live between walls and doors. Also called wall mirrors. Their nests are called wall cocoons. ○Jumping spiders are also called fly leopards. Fly locusts and fly leopards are all the same. ○Sparrow pots are also called stinging caterpillar chambers. They are nests of stinging caterpillars. ○Mantis egg cases are found on tree branches. Also called mantis chambers. They are mantis nests. ○Giant serpents are large snakes. They live in deep mountains and vast fields and swallow people. ○Snakes live in grass and eat frogs. Snake is a general term. ○Vipers resemble snakes but are shorter in length and black-yellow in color. Their jaws are yellow, heads large, mouths pointed, and they are extremely venomous, often biting people. Also called hami or upturned-nose snake. ○Black snakes have black bodies with luster, round heads and red eyes. Also called black-tip snake or black-flower snake. ○White snakes are about one shaku long. Also called tin snake or golden snake. ○Two-headed snakes have one head without mouth and eyes. Seeing this is inauspicious. Also called Yue King snake. ○Forked-head snakes have bifurcated heads. Also written as thorny-head snake. They are particularly venomous and should not be touched. ○Flying ants emerge from rotting wood. ○Rhinoceros beetles have green backs like helmets. If you catch this insect and wear it on your body, people will love and be charmed by you. ○Potato worms grow on potato leaves. ○Caterpillars emerge from tree leaves and eat branches until they wither. ○Rice weevils grow inside rice. Commonly called grain weevils. ○Midges are katsuho-mushi. They appear in Jun's Wamyōshō.
【Left Page】
Annotated Supplemented Kinmō Zui, Volume 16
Rice and Grains
This section records the five grains and all types of food.
【Upper Section】
○Uruchi rice increases qi, harmonizes stomach qi, supplements the center, increases kidney essence, and strengthens the intestines and stomach. ○Glutinous rice warms the center, increases qi, warms the spleen and stomach, constricts urination, and stops diarrhea from deficiency cold. ○Millet nourishes kidney qi, removes heat from spleen and stomach, promotes urination, and treats stomach reflux. ○Proso millet increases qi, supplements deficiencies, removes heat, calms the center, benefits the stomach, cools the blood, and relieves summer heat. ○Rice plants are the same as grain stalks - harvested rice.
【Lower Section】
Early rice (Wase)
Late rice (Okute)
Uruchi rice
Brown rice
Polished white rice
Glutinous rice
Glutinous rice (same as above)