翻刻
【右丁】
蕪味噌(かぶらみそ) 十四丁メヲ
和国和会(わこくあへ) 同ウ
霰豆腐(あられどうふ) 同
目録終
【左丁】
料理珍味集巻之三
塩釜焼(しほがまやき)
大/鍋(なべ)にしほを入/生鯛(なまだい)鱗(うろこ)をふきゑらわた
坪(つぼ)ぬきにして右のしほにまぶして蒸
いりにしてしやうゆかける
本法/浜(はま)にてしほをやくとき鯛を右の
ごとくにしてしほ釜にて煮るくひ塩
になりて辛(からき)事(こと)なし
現代語訳
【右丁】
蕪味噌(かぶらみそ) 十四丁表を見よ
和国和え(わこくあえ) 同裏
霰豆腐(あられどうふ) 同
目録終わり
【左丁】
料理珍味集巻之三
塩釜焼(しおがまやき)
大きな鍋に塩を入れ、生の鯛は鱗を取り除き、えらと内臓を
取り出して、上記の塩をまぶして蒸し
煮りにして醤油をかける。
本来の作り方:浜辺で塩を焼く時、鯛を上記の
ようにして塩釜で煮る。程よい塩味
になって辛すぎることがない。
英語訳
【Right Page】
Turnip Miso (kaburamiso) See page 14, front
Japanese-style dressing (wakoku-ae) Same, back
Hail-shaped tofu (arare-dofu) Same
End of table of contents
【Left Page】
Culinary Delicacies Collection, Volume 3
Salt-kiln grilling (shiogama-yaki)
Put salt in a large pot. For fresh sea bream, remove the scales, gills, and
entrails, coat with the aforementioned salt, and steam-
boil, then pour soy sauce over it.
Traditional method: When salt is burned at the beach, prepare the sea bream as
described above and cook it in a salt kiln. It becomes properly salted
without being too salty.