翻刻
【右ページ 上】
おれがなりは
ひらがなの
つぢほう
なんと
いふ
みだ
【右ページ 下】
おやぢはよつほと
人にこはがられた
もんだがおれも
うまく
やりたい
もんだ
【左ページ】
一ツめ小ぞうは
にうだうに世を
ゆつられなか〳〵
いまゝでのやふに
まるぼんにとふふを
のせてあめふりにやな
ぎのしたからもゝん
じいとやらかすよふな
まだるいことをしては
大にうだうのかぶが
すたるとかのどうじ
がうしの大どてらを
こしらへてつのぼうを
よた〳〵とついてしよ
こくばけしゆぎやうと
でかけける
現代語訳
【右ページ 上】
俺の姿は
ひらがなの
「つ」の字のよう
なんという
みっともない
姿だ
【右ページ 下】
親父はよほど
人に恐がられた
ものだが、俺も
うまく
やりたい
ものだ
【左ページ】
一つ目小僧は入道に世を譲られたが、なかなか今までのように、まる盆に豆腐を載せて雨降りに柳の下からもものじいとやらが出すような、のんびりしたことをしていては大入道の株が廃ると、鹿の童子が牛の大どてらを仕立てて角棒をよたよたと突いて、諸国化け修行と出かけた。
英語訳
【Right Page - Top】
My form is
like the hiragana
character "tsu"
What an
unsightly
appearance
【Right Page - Bottom】
Father was quite
feared by people,
but I too
want to do
well
at this
【Left Page】
One-Eyed Boy had been given control of the world by the nyūdō, but thinking that if he continued with leisurely activities like before - such as placing tofu on a round tray and having some "momonjii" or such appear from under willow trees in the rain - the great nyūdō's reputation would decline, the deer child made a large coat from an ox hide, wobbled along with a horn staff, and set out on a monster training journey throughout the provinces.