翻刻
アベイシニセアルペン)なり亜墨利加に在ては
コルジル・レラ・ロス・アンデス)通して(アンデス)又
(コルジル・シラス)と称す(アパラージ)の(ゲベルグテ)
なり
其凸起甚大ならさるものを(ヘウ【ウに半濁点】ヘルス)《割書:丘|》と云
其砂堆にして海に縁【左に「ノソム」とフリガナ?】するものを(トイネン)
と名く
崎《割書:カープ|》は海中に挺出する地を云其山を
兼るを(ホール・ケベルグテ)と云
(キュスト)《割書:海浜|》は海に沿へる長夾の地を云
其較著なるは(キュイネヤ)の(キュスト)(マラバル)
の(キュスト)(コロマンデル)の(キュスト)なり
(ストランド)《割書:渚|》は(キュスト)と海と相接して時に
潮に湛る地なり
(ワーテル)《割書:水|》は大小所在に随て名を異にす
海。湖。川(ベーキ)(ストラート)(ゴロフ)(バーイ)
アルシペル)(プール)(レーラス)なり
総(ハステランド)を環る所の海を分て数部
とす第一を(アトラント海)と云欧邏巴と亜
弗利加の浜より両亜墨利加の東浜に
現代語訳
「アベシニアアルプス」である。アメリカにおいては「コルディレラ・ロス・アンデス」通して「アンデス」また「コルディレラス」と称す「アパラチア」の「ゲベルグテ」である。
その凸起がそれほど大きくないものを「ヘウヘルス」《割書:丘》と言う。その砂が堆積して海に縁するものを「デューネン」と名づく。
崎《割書:カープ》は海中に突き出る地を言う。その山を兼ねるものを「ホーヘ・ゲベルグテ」と言う。
「キュスト」《割書:海浜》は海に沿った長く狭い地を言う。
その著名なものは「ギニア」の「キュスト」「マラバル」の「キュスト」「コロマンデル」の「キュスト」である。
「ストランド」《割書:渚》は「キュスト」と海とが相接して時に潮に浸かる地である。
「ヴァーテル」《割書:水》は大小所在に随って名を異にする。海・湖・川・「ベーク」・「ストラート」・「ゴルフ」・「バーイ」・「アルシペル」・「プール」・「レーラス」である。
総じて「ファストランド」を環る所の海を分けて数部とする。第一を「大西洋」と言う。ヨーロッパとアフリカの浜から両アメリカの東浜に
英語訳
"Abyssinian Alps." In America there is "Cordillera Los Andes," commonly called "Andes" or also "Cordilleras," and the "Appalachian" "Gebergte."
Those elevations that are not very large are called "Heuvels" <<marginal note: hills>>. Those formed by sand accumulation along the sea are called "Duinen" (dunes).
Capes <<marginal note: Kaap>> refer to land projecting into the sea. Those that include mountains are called "Hooge Gebergte."
"Kust" <<marginal note: seashore>> refers to long, narrow land along the sea.
The notable ones are the "Guinea" "Kust," "Malabar" "Kust," and "Coromandel" "Kust."
"Strand" <<marginal note: beach>> is the land where "Kust" meets the sea and is sometimes submerged by tides.
"Water" <<marginal note: water>> takes different names according to size and location: sea, lake, river, "beek," "straat," "golf," "baai," "archipel," "poel," "laers."
In general, the sea surrounding the "vasteland" (mainland) is divided into several parts. The first is called the "Atlantic Ocean." From the shores of Europe and Africa to the eastern shores of both Americas