Code4Lib JAPAN ✕ みんなで翻刻

コレクション: 愛知県豊橋市関連資料

新釈輿地図説 - 翻刻

新釈輿地図説 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

しすへからさる所の一種の弛弱にする性能 ありと□【覚?】ゆ (ヘーテ・フルスクルーイエンデ《割書:熱焦の|義》風は大漠広 地より来るなり阨入多【エジプト】国に於ては此風南 方又南西方より吹来る是を(カミシン)と名 く(メッカ)に於ては東方より吹来る(シュラッテ) に於ては北方より吹来る(パスラ)に於ては北 西方より吹来る(バグダツト)に於ては西方より 吹来る(セイリヤ)に於ては南東より吹来 る中に就く亜棘比亜に於て(サミュム)と 称し都児格に於て(サムゲル)と称するもの 最恐るへし又(クイネヤ)の(ハルマタン)は【or「も」?】 此風の類なり   第六篇 陸地并山 凡陸地の面は極て不平なり其凸起する ものは山となり丘となり陥汙するものは谷と なり平延【?】するものは平地となる(ハステ・ランド)の 中最卑【?】き処を海浜とし最高き 処を内地とす陸地の凸起の所山となり 山相連りて山鎖《割書:ベルクケーテン|》をなし山鎖

現代語訳

すべからざる所の一種の弛緩させる性能があると思われる。 熱風(ヘーテ・フルスクルーイエンデ《割書:熱焦の義》)は大砂漠の広大な地より来るものである。エジプト国においてはこの風は南方または南西方より吹いて来る。これを「カミシン」と名づける。メッカにおいては東方より吹いて来る。シュラッテにおいては北方より吹いて来る。バスラにおいては北西方より吹いて来る。バグダッドにおいては西方より吹いて来る。シリアにおいては南東より吹いて来る。その中でもアラビアにおいて「サミュム」と称し、トルコにおいて「サムゲル」と称するものが最も恐るべきである。また西アフリカの「ハルマッタン」もこの風の類である。 第六篇 陸地並びに山 およそ陸地の面は極めて不平である。その凸起するものは山となり丘となり、陥没するものは谷となり、平らに延びるものは平地となる。陸地の中で最も低い処を海浜とし、最も高い処を内地とする。陸地の凸起した所が山となり、山が相連なって山脈(ベルクケーテン)をなし、山脈が

英語訳

possesses a kind of debilitating property in places where it should not be tolerated. Hot winds (Heete Vluscruiende, meaning "scorching") come from vast desert lands. In the country of Egypt, this wind blows from the south or southwest direction. This is called "Khamsin." In Mecca it blows from the east. In Surat it blows from the north. In Basra it blows from the northwest. In Baghdad it blows from the west. In Syria it blows from the southeast. Among these, the most fearsome are those called "Samum" in Arabia and "Samgel" in Turkey. Also, the "Harmattan" of Guinea is of this type of wind. Chapter 6: Land and Mountains In general, the surface of land is extremely uneven. What protrudes upward becomes mountains and hills, what sinks becomes valleys, and what extends flatly becomes plains. Among the land, the lowest places are called seashores and the highest places are called interior lands. Where land protrudes upward becomes mountains, and mountains connected together form mountain chains (Bergketen), and mountain chains