翻刻
【右】
白毛如_レ羊、日死数千人と伝もの、即此証にて皆明の祟禎十六年癸
未の歳に行はれしなり、其後清の道光元年に大に行はる、
汪期連瘟疫彙編 ̄ニ伝、麻脚瘟、其症脚忽 ̄チ麻木、肚腹疼痛吐瀉交 ̄く作 ̄ル、
朝 ̄ニ發 ̄メ夕 ̄ニ死 ̄ス、道光元年金陵患 ̄レ此 ̄ヲ者甚多、医林改錯 ̄ニ伝、道光元年歳次
辛巳、瘟毒流行、病吐瀉轉筋者数省、京師、尤甚、傷_レ人過多、貧不_レ能_二葬
埋_一者、国家發_レ帑施_レ棺、月餘之間、費 ̄ス_二数十万金 ̄ヲ_一医学實在易 ̄ニ庚辰巳辛
巳 ̄ノ歳、吾閩患_レ此而死 ̄スル者不_レ少、然 ̄モ皆起_二於五月_一、盛_二於六七月_一、至_二白露_一漸(やうやく)
軽而易_レ愈、且庚辰入り夏大旱而熱甚、人謂病由_二熱逼_一、辛巳入夏大澇
而寒さ^甚、人謂病由_二寒侵_一、而両歳病形如_レ一これ也、又嘉慶戌午 ̄ノ夏
行はれしことなり、医学實在易 ̄ニ伝、嘉慶戌午夏泉郡王孝庶、患
【左】
_レ痢七日、忽 ̄チ於_二寅午之交_一、聲微唖、譫語半刻即止、酉刻死、七月榕
城葉廣文観鳳之弟、患者同_二前證_一、来延自言、伊弟痢亦不_レ重、
飲食如_レ常、唯早晨嗌乾微痛、如_二見_レ鬼状_一、半刻即止、時届_二酉
刻_一余告以_レ不_二必往診_一、令_二其速 ̄ニ回_一、看々果於_二酉戌之交_一死 ̄ト是
也、葢 ̄シ此病、呉又可は以為_二瓜瓢箪瘟 ̄ト_一張隠庵は以為_二竒恒痢 ̄ト_一陳
修園 ̄ハ以為_二風伏氣乗__レ時而發 ̄スル之病_一、王清任 ̄ハ以為_二瘟毒_一、其
説少異はあれども、皆雑疫の一種となすは、信従すべし、
劉松峯説疫を閲(けみ)するに雑疫名色ある者七十二症あり、
何れも病来ること甚速にして、人を殺すこと、赤最捷な
う、異又可曰、疫氣者、亦雑氣中之一、但有_レ甚_二干他氣_一、故為
現代語訳
【右】
白毛が羊のようで、日に数千人が死ぬ」というものも、すなわちこの症状で、皆明の崇禎十六年癸未の歳に流行したのである。その後清の道光元年に大いに流行した。
汪期蓮の『瘟疫彙編』に言う、「麻脚瘟、その症状は脚が忽然として麻痺し、腹部が疼痛し嘔吐下痢が交互に起こる。朝に発病し夕方に死ぬ。道光元年、金陵でこれを患う者が甚だ多かった」と。『医林改錯』に言う、「道光元年歳次辛巳、瘟毒が流行し、嘔吐下痢筋肉痙攣を病む者が数省にわたった。京師において特に甚だしく、人を害すること過多で、貧しくて葬埋できない者に対し、国家が国庫を開いて棺を施した。一か月余りの間に数十万金を費やした」と。『医学実在易』に「庚辰年・辛巳年に、我が福建でこれを患って死ぬ者が少なくなかった。しかし皆五月に始まり、六七月に盛んになり、白露に至ってようやく軽くなって治りやすくなった。また庚辰年の夏は大旱で暑さが甚だしく、人々は病気が暑さによるものだと言った。辛巳年の夏は大雨で寒さが甚だしく、人々は病気が寒さの侵入によるものだと言った。しかし両年の病状は同じであった」とある。また嘉慶戌午の夏に流行したことがある。『医学実在易』に言う、「嘉慶戌午夏、泉郡の王孝庶が
【左】
下痢を患って七日、忽然として寅の刻と午の刻の間に、声が微かになって唖となり、譫語すること半刻で即座に止み、酉の刻に死んだ。七月、榕城の葉広文観鳳の弟が患者と同じ前症で、来て延医を求め自ら言うには、『弟の下痢もそれほど重くなく、飲食も平常通りで、ただ早朝に咽喉が乾いて微かに痛み、鬼を見るような状態になるが、半刻で即座に止む』と。時刻が酉の刻に届いたので、私は往診の必要はないと告げ、速やかに帰るよう命じたが、見ていると果たして酉戌の刻の間に死んだのである」と。
思うに、この病気について、呉又可は「瓜瓢箪瘟」とし、張隠庵は「奇恒痢」とし、陳修園は「風伏の気が時に乗じて発する病」とし、王清任は「瘟毒」としている。その説に少しの違いはあるが、皆雑疫の一種とするのは信じ従うべきである。
劉松峯の『説疫』を読むと、雑疫で名称のあるものが七十二症ある。いずれも病気の来ることが甚だ速く、人を殺すことが最も迅速である。
呉又可は言う、「疫気とは、また雑気の中の一つであるが、ただ他の気よりも甚だしいものがあり、故に
英語訳
【Right】
"white hair like sheep, thousands dying daily" - this too refers to the same condition, all of which epidemic occurred in the 16th year of Chongzhen of the Ming dynasty, the year of Guiwei. Afterwards, it spread greatly in the first year of Daoguang of the Qing dynasty.
Wang Qilian's "Compilation of Epidemic Diseases" states: "Hemp-leg epidemic - its symptoms are sudden numbness of the legs, abdominal pain with alternating vomiting and diarrhea. Onset in the morning, death by evening. In the first year of Daoguang, there were very many sufferers in Jinling." "Medical Forest Corrections" states: "In the first year of Daoguang, year of Xinsi, epidemic poison spread, those suffering from vomiting, diarrhea and muscle spasms numbered in several provinces. In the capital it was particularly severe, harming people excessively. For the poor who could not afford burial, the state opened the treasury and provided coffins. In the span of over a month, hundreds of thousands of gold were spent." "Medical Practice Made Easy" states: "In the years Gengchen and Xinsi, in our Fujian, those who suffered from this and died were not few. However, all began in the fifth month, peaked in the sixth and seventh months, and by White Dew season gradually became lighter and easier to cure. Also, in Gengchen year summer there was great drought and severe heat, and people said the disease came from heat oppression. In Xinsi year summer there was great flooding and severe cold, and people said the disease came from cold invasion. Yet the disease forms in both years were identical." Also, it epidemic in the summer of Jiaqing Wuwu year. "Medical Practice Made Easy" states: "Summer of Jiaqing Wuwu year, Wang Xiaoshu of Quan prefecture
【Left】
suffered from dysentery for seven days, then suddenly between the hours of Yin and Wu, his voice became faint and mute, he spoke deliriously for half an hour then stopped, and died at the You hour. In the seventh month, the younger brother of Ye Guangwen Guanfeng of Rong city had the same previous symptoms as the patient, came seeking medical treatment and said himself, 'My brother's dysentery was also not severe, eating and drinking as usual, only in early morning his throat was dry with slight pain, appearing as if seeing ghosts, but stopping immediately after half an hour.' When the time reached the You hour, I told him there was no need for me to make a house call and ordered him to return quickly. Watching, indeed he died between the You and Xu hours."
I believe that regarding this disease, Wu Youke considered it "gourd epidemic," Zhang Yin'an considered it "extraordinary dysentery," Chen Xiuyuan considered it "disease of latent wind qi manifesting according to season," and Wang Qingren considered it "epidemic poison." Though their theories differ slightly, that they all regard it as a type of miscellaneous epidemic should be believed and followed.
Reading Liu Songfeng's "Discussion of Epidemics," there are seventy-two named types of miscellaneous epidemics. All come with extreme speed and kill people most rapidly.
Wu Youke said: "Epidemic qi is also one among miscellaneous qi, but there are some more severe than other qi, therefore