翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜夏之部. 3 - 翻刻

梅園草木花譜夏之部. 3 - ページ 38

ページ: 38

翻刻

〇地錦抄                有白花者野生に希也 〇産物志 曰     武州徳丸原の産    武者龍謄(むしやりんどう)                         丙戌仲呂廿一日                         寫   多識編山果類ニ曰      柚 《割書:和 於仁多波|名 奈俗云由と|》 《割書:異|名|》  《割書:与柚同|》 條(でう)《割書:尓|雅|》 壺柑(こかん)《割書:唐|本|》             臭橙(しうとう)《割書:食|性|》 朱欒(しゆらん)      和漢三才圖會云柚は俗謂 眞柚(まゆ)と《割也書:朱欒也|》      小柚《割書:俗云|花柚|》乃蜜筩なり其實似柚小也           《割書:とこゆ|》                           大和本草                           果木類に載

現代語訳

〇『地錦抄』               白花を有する者は野生には稀である 〇『産物志』に曰く     武蔵国徳丸原の産    武者竜胆(むしゃりんどう)                         丙戌仲呂二十一日                         写   『多識編』山果類に曰く      柚 《和名 おにたばな、俗にゆと云う》 《異名》 《柚と同じ》 條(じょう)《爾雅》 壺柑(こかん)《唐本》             臭橙(しゅうとう)《食性》 朱欒(しゅらん)      『和漢三才図会』に云う、柚は俗に真柚(まゆ)と謂う《朱欒なり》      小柚《俗に花柚と云う》は蜜筒であり、その実は柚に似て小さい           《とこゆ》                           『大和本草』                           果木類に載せる

英語訳

〇"Jinkin-shō" [Brocade Collection]       Those with white flowers are rare in the wild 〇"Sanbutsu-shi" [Product Records] states:    A product of Tokumaru-hara in Musashi Province    Musha-rindō [Warrior's gentian]                         Hinoe-Inu year, mid-summer, 21st day                         Copy   "Tashiki-hen" [Botanical Encyclopedia], Mountain Fruits section, states:      Yuzu citron 《Japanese name: onitabana, commonly called yu》 《Alternative names》 《Same as yuzu》 Jō (strip) 《Erya》 Kokan (jar citron) 《Tang Ben》             Shūtō (stinking orange) 《Shokusei》 Shuran (vermillion citron)      "Wakan Sansai Zue" says yuzu is commonly called ma-yu (true yuzu) 《This is shuran》      Ko-yuzu 《commonly called hana-yuzu [flower yuzu]》 is mitsutō, its fruit resembles yuzu but is smaller           《tokoyu》                           "Yamato Honzō" [Japanese Pharmacopoeia]                           Listed in the Fruit Trees section