翻刻
覚
封
一 金五拾五両 壱包
外ニ金三両
〆金五/拾(印)八両也
右之通/慥(印)ニ請取
御預り申置候已上
綿屋
亥四月七日 《割書:久蔵|久八》《割書:印》
万屋伝次郎様
覚
一 金弐拾両也
御遣し被下候慥ニ入手仕候
一 金五拾五両也
義ニ金百也
右之通慥ニ入手仕候
大キ難有御礼申上候
四月廿日 市川久蔵印
新村伝次郎様
覚
一 金弐百両 嘉永二丙年貸
此利足寅年迄相済
卯年利分内へ五両横川
所右衛門方へ受取銭拾五両ゟ
利足被滞申候
一 元金五拾両 戌七月貸
此利金五両 亥四月迄利
〆金五拾五両也
外ニ金三両也 元金三拾両
利足
会〆五拾八両
此分亥四月七日ニ送り遣候
久八ゟ願切手相渡候分
一 金弐拾両也
是ハ前書弐百両之利金
亥四月廿日受取
〆
右之通久蔵手元
帳合ニ御座候
現代語訳
覚書
一 金五十五両 一包
外に金三両
合計金五十八両也
右の通り確かに受け取り
お預かり申し置き候以上
綿屋
亥四月七日 久蔵(久八)印
万屋伝次郎様
覚書
一 金二十両也
お遣わし下され候、確かに受け取り仕り候
一 金五十五両也
義に金百也
右の通り確かに受け取り仕り候
大変有り難く御礼申し上げ候
四月二十日 市川久蔵印
新村伝次郎様
覚書
一 金二百両 嘉永二年から貸付
この利息は寅年まで済み
卯年利分の内へ五両横川
所右衛門方へ受取銭十五両より
利息が滞り申し候
一 元金五十両 戌七月貸付
この利金五両 亥四月まで利息
合計金五十五両也
外に金三両也 元金三十両
利息
総合計五十八両
この分亥四月七日に送り遣わし候
久八より願切手相渡し候分
一 金二十両也
これは前書二百両の利金
亥四月二十日受取
合計
右の通り久蔵手元の
帳合いにございます
英語訳
Memorandum
Item: Fifty-five ryō of gold One package
In addition, three ryō of gold
Total: Fifty-eight ryō of gold
The above amount has been properly received
and is being held in custody as stated above
Wata-ya (Cotton shop)
Year of the Boar, 4th month, 7th day Kyūzō (Kyūhachi) [seal]
To Yorozu-ya Denjirō-sama
Memorandum
Item: Twenty ryō of gold
What you have sent has been properly received
Item: Fifty-five ryō of gold
In principle, one hundred [ryō] of gold
The above amounts have been properly received
We express our deepest gratitude
4th month, 20th day Ichikawa Kyūzō [seal]
To Niimura Denjirō-sama
Memorandum
Item: Two hundred ryō of gold Loaned from Kaei 2nd year
Interest on this was paid until the Year of the Tiger
From the interest for the Year of the Rabbit, five ryō to Yokogawa
From the receipt money of fifteen ryō to Shozaemon's place
Interest has been in arrears
Item: Principal fifty ryō Loaned in the 7th month of Year of the Dog
Interest on this: five ryō Interest until 4th month of Year of the Boar
Total: fifty-five ryō
In addition: three ryō Principal thirty ryō
Interest
Grand total: fifty-eight ryō
This amount was sent on the 7th day of 4th month, Year of the Boar
The portion for which a promissory note was given by Kyūhachi
Item: Twenty ryō
This is the interest on the aforementioned two hundred ryō
Received on the 20th day of 4th month, Year of the Boar
Total
The above is recorded in
Kyūzō's account books