東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 4

絵本写宝袋 9巻 3之巻 - 翻刻

絵本写宝袋 9巻 3之巻 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

【右丁】 【隅切囲みの中】 能登守(のとのかみ)平教経(たいらののりつね) 教経(のりつね)出立(いでたち) 唐繍(からあや)【綉は繍の俗字】威(をどし)の 鎧(よろひ)是は 唐錦(からにしき)の ごとし 赤地(あかぢの)錦(にしき)の 直垂(ひたゝれ) 定紋(ぢやうもん)鎧(よろひ)の 金物(かなもの)等(とう)は 十六の 菊(きく)なり 【左丁】 【隅切囲みの中】 源(みなもとの)判官(はうくわん)義経(よしつね) 義経(よしつね)出立(いてたち)赤地(あかぢの)錦(にしき)の 直垂(ひたゝれ)紫裳紺(むらさきすそご)の鎧(よろひ) 此 図(づ)能登殿(のとどの)は判官(はうぐわん)の 船(ふね)に乗(のり)あたり判官を めかけ飛(とん)でかゝる 義経かなはじとや 思はれけん 御方(みかた)の舟の 間二丈ばかりのき たりけるにゆらりと 飛(とび)うつりたまふ 勢(いきほ)ひなり

現代語訳

【右丁】 【隅切囲みの中】 能登守平教経 教経の装い 唐の刺繍で威した鎧、これは唐錦のようである 赤地の錦の直垂 家紋は鎧の金具等に十六弁の菊である 【左丁】 【隅切囲みの中】 源判官義経 義経の装い 赤地の錦の直垂、紫裾濃の鎧 この図は、能登殿が判官の船に乗り込んで判官を狙い、飛び掛かろうとしている場面である 義経は敵わないと思ったのだろうか 味方の船との間が二丈ほど離れていたが、ゆらりと飛び移られた その勢いを表している

英語訳

【Right Page】 【Within bordered frame】 Noto-no-kami Taira no Noritsune Noritsune's attire: Armor laced with Chinese embroidery, which is like Chinese brocade Red ground brocade hitatare (court dress) The family crest on the armor's metal fittings is the sixteen-petaled chrysanthemum 【Left Page】 【Within bordered frame】 Minamoto no Hōgan Yoshitsune Yoshitsune's attire: Red ground brocade hitatare, purple susugō armor This illustration shows Noto-dono boarding the Hōgan's ship, aiming for the Hōgan and leaping to attack him Perhaps Yoshitsune thought he could not match him? Although there was a gap of about two jō between the allied ships, he gracefully leaped across This depicts that moment of vigor