翻刻
【右丁】
【標題 隅切囲みの中】富樫左衛門(とがしのさゑもん)安宅関(あたかのせき)
左衛門判官
殿をとゞ
めんと
し
けれ
ども
弁慶か
ちう心(しん)を
かんじ
一 命(めい)を
わすれ
酒を
すゝ
めて
通(とを)し
けり
【左丁 挿絵のみ】
現代語訳
【右丁】
【標題】富樫左衛門・安宅関
左衛門判官殿(源義経)を止めようとしたけれども、弁慶の忠義の心に感じて、一命を忘れて酒を勧めて通した。
【左丁 挿絵のみ】
英語訳
【Right Page】
【Title】Togashi Saemon・Ataka Barrier
Although he intended to stop Lord Saemon Hōgan (Minamoto no Yoshitsune), he was moved by Benkei's loyal heart and, forgetting his own life, offered sake and let them pass through.
【Left Page - Illustration only】