← 前のページ
ページ 19 / 102
次のページ →
翻刻
川地伝蔵弟
宮部善兵衛
頼以君御代
一 文化十四丑十一月十日数年来被
召仕候瀬崎養子之儀去冬中被
仰出候処此度以 御目鏡川地伝蔵弟
鎌次郎養子被 仰付高十三人扶持
御番方高之順席被 仰付《場所:江戸》勝手
一 同十五寅十一月十日御側勤被 仰付
一 文政二卯八月廿八日御小道具方被 仰付
頼寧君御代
一 同三辰二月十七日此度
御隠居様御願之通被蒙 仰候付御附
被 仰付尤勤方是迄之通御下屋敷江
被 召連候
一 同六未十一月三日
御隠居様御近習目付被 仰付御小道具
方是迄之通
「(朱筆)宮部」
現代語訳
川地伝蔵弟
宮部善兵衛
頼以君御代
一 文化十四年丑年十一月十日、数年来召し使われていた瀬崎の養子の件について、去冬中に仰せ出されたところ、この度御目鏡にかない、川地伝蔵弟の鎌次郎を養子に仰せ付けられ、高十三人扶持、御番方高の順席を仰せ付けられた《場所:江戸》
一 同十五年寅年十一月十日、御側勤を仰せ付けられる
一 文政二年卯年八月二十八日、御小道具方を仰せ付けられる
頼寧君御代
一 同三年辰年二月十七日、この度御隠居様の御願いの通り仰せを蒙ることになったため、御附を仰せ付けられる。もっとも勤め方はこれまでの通り、御下屋敷へお召し連れになる
一 同六年未年十一月三日、御隠居様御近習目付を仰せ付けられる。御小道具方はこれまでの通り
「(朱筆)宮部」
英語訳
Kawachi Denzō's younger brother
Miyabe Zenbei
Reign of Lord Yorimoto
- On the 10th day of the 11th month of Bunka 14 (1817), regarding the matter of Sezaki's adoption which had been in service for several years and was announced last winter, this time by his lordship's favorable consideration, Kamajirō, younger brother of Kawachi Denzō, was appointed as adopted son, granted a stipend of 13 men's provisions, and appointed to a position in the guard rotation according to rank. <<Location: Edo>>
- On the 10th day of the 11th month of Bunka 15 (1818), appointed to personal attendant service
- On the 28th day of the 8th month of Bunsei 2 (1819), appointed to the small implements office
Reign of Lord Yoriyasu
- On the 17th day of the 2nd month of Bunsei 3 (1820), as the retired lord's request was granted as wished, appointed as personal attendant. However, the manner of service remains as before, and he was taken along to the lower residence
- On the 3rd day of the 11th month of Bunsei 6 (1823), appointed as inspector of the retired lord's close attendants. The small implements office duties remain as before
"(In red ink) Miyabe"