翻刻
整(チン)-日(ジ)閑(ヒヱン)-要(シヤア) ̄ス《割書:毎日アソブ| | 》散(サン)_二些(スヱヽ)気(キイ)-悶(モ。ン)《割書:少シキバラシ|ヲスル》遣(ケン) ̄ス_二個(コウ) ̄ノ欝(イヱ)-悶(モ。ン) ̄ヲ_一《割書:キバラシヲ|スル| 》
不(プ) ̄レ_レ要(ヤ○ウ) ̄セ_レ納(ナ) ̄ムヲ_レ悶(モ。ン) ̄ヲ《割書:ウツモンヲス|ルナ| 》必(ピ) ̄ス須(スヱヽ) ̄ク【ヘシ=左ルビ】_二慷(カン)-慨(カイ) ̄ナル_一《割書:必スクハツダツ|ニアルヘシ》老(ラ○ウ)-大(タアヽ)憂(ユウ)-愁(ヅヱ○ウ) ̄ス《割書:大ニ愁フ| | 》
両(リヤン)-下(ヒヤア)打(タアヽ)煖(ノハン) ̄ス《割書:両方ムツマ|シヒ| 》眼(ヱン)-熱(ゼ)不(プ) ̄ス_レ過(コウ)《割書:イコフウラヤ|マシヒ》懊(ア○ウ)-悔(ホイ)不(プ)-迭(デ)《割書:後悔ノイ|タリナリ| 》
悔(ホイ) ̄トモ_レ之(ツウ) ̄ヲ不(プ) ̄ス_レ及(ギ)《割書:クユレトモヤクニ|タヽヌ| 》自(ヅウ) ̄ラ有(ユウ) ̄リ_二道(ダ○ウ)-理(リイ)_一《割書:自ラ。シカタガ|アル》自(ヅウ) ̄ラ有(ユウ) ̄リ_二理(リイ)-会(ヲイ)_一《割書:自ラ。リヤウ|ケンガアル| 》
怎(ツヱン)-生(スヱン) ̄ンソ区(キユイ)-処(チユイ) ̄セン《割書:ナントシヨフ|ゾ| 》自(ヅウ) ̄ラ有(ユウ) ̄リ_二主(チユイ)-張(チヤン)_一《割書:自ラ。フンベツ|ガアル》千(ツヱン)-万(ワン)出(チユ) ̄セ_レ力(リ) ̄ヲ《割書:タノムニ。セイ|ヲイダセ| 》
不(プ) ̄ス_レ在(ツアイ)_二家(キヤア)-裡(リイ) ̄ニ_一《割書:ヤトニイヌ| | 》没(モ。) ̄シ_レ作(ツヲ) ̄スコト_二道(ダ○ウ)-理(リイ) ̄ヲ_一《割書:シカタガナ|ヒ》安(アン) ̄ンソ敢(カン) ̄テ違(ヲイ) ̄ンヤ_レ命(ミン) ̄ニ《割書:何ゾメイ|ニソムカンヤ| 》
焉(ヱン) ̄ンソ-能(ネン) ̄ク掙(ツヱン)-札(サ。) ̄セン《割書:ナントシテハタラ|クコトカナラフソ| 》豈(キイ) ̄ニ有(ユウ) ̄ンヤ_二此(ツウ) ̄ノ理(リイ)_一《割書:何ゾサヤウノコト|ノアランヤ》豈(キイ)可(コウ) ̄ンヤ_レ負(ウヽ)_レ約(ヤ) ̄ヲ《割書:何ゾヤク|ニソムカンヤ| 》
無(ウヽ)_レ可(コウ) ̄キコト_二奈(ナイ)-何(ホウ) ̄ントモ_一《割書:シヤウコトガ|ナヒ| 》総(ツヲン) ̄テ-是(ズウ) ̄レ没(モ。) ̄シ_レ干(カン) ̄フ《割書:スベテヤクニ|タヽヌ》多(トウ) ̄ク曽(ヅヱン) ̄テ看(カン)-来(ライ) ̄ル《割書:多ク見キ|タレリ| 》
未(ウイ) ̄タ_二曽(ヅヱン) ̄テ看(カン)-見(ケン)_一《割書:マダミヌ| | 》算(ソハン) ̄シテ不(プ)_レ得(テ)_レ数(ソウ) ̄ヲ《割書:カズニイレラ|レヌ》看(カン) ̄テ不(プ)_レ 上(ジヤン)_レ 眼(ヱン) ̄ニ《割書:眼ニツカヌ| | 》
不(プ)_レ 能(ネン)上(ジヤン) ̄コトヲ_レ 手(シウ) ̄ニ《割書:手ニイラヌ| | 》拘(ケ○ウ)-搭(タ) ̄シテ上(ジヤン) ̄ス_レ 手(シウ) ̄ニ《割書:ヒツカケテ手|ニイレタ》趕(カン) ̄ヲ_レ他(タアヽ) ̄ヲ不(プ) ̄ス_レ 上(ジヤン)《割書:彼ニ追ツ|カヌ| 》
選(スヱン) ̄シテ不(プ) ̄ス_二 上(ジヤン) ̄シ-了(リヤ○ウ) ̄ラ_一《割書:ヱラビアテ|ヌ| 》開(カイ)-交(キヤ●ウ) ̄シ不(プ)_レ来(ライ)《割書:シマヒガナラ|ヌ》了(リヤ〇ウ)-結(キ) ̄シ不(プ)_レ来(ライ)《割書:同上| | 》
宛(ワン)-転(チヱン) ̄シ_一不(プ)_レ来(ライ)《割書:ヤリクリカナ|ラヌ| 》算(ソハン)得(テ) ̄シテ清(ツイン)-楚(ツヲヽ) ̄ナリ《割書:キレイニ算用|ヲシタ》該(カイ)-銀(イン)多(トウ)-少(シヤ〇ウ) ̄ソ《割書:代ギンハ何|ホドゾ》
【訓点の誤りは修正せず】
現代語訳
整日閑遊《毎日遊ぶ》散些気悶《少し気晴らしをする》遣個鬱悶《気晴らしをする》
不要納悶《うつ悶をするな》必須慷慨《必ず颯爽としているべし》老大憂愁《大いに愁う》
両下打煖《両方睦まじい》眼熱不過《いかにも羨ましい》懊悔不迭《後悔の至りなり》
悔之不及《悔やんでも役に立たない》自有道理《自ずから仕方がある》自有理会《自ずから了見がある》
怎生区処《なんとしようぞ》自有主張《自ずから分別がある》千万出力《頼むに精を出せ》
不在家裡《家にいない》没作道理《仕方がない》安敢違命《なんぞ命に背かんや》
焉能掙札《なんとして働くことかなろうぞ》豈有此理《何ぞそのようなことがあろうや》豈可負約《何ぞ約に背かんや》
無可奈何《仕様事がない》総是没干《すべて役に立たぬ》多曽看来《多く見てきた》
未曽看見《まだ見ぬ》算不得数《数に入れられぬ》看不上眼《眼につかぬ》
不能上手《手に入らぬ》拘搭上手《ひっかけて手に入れた》趕他不上《彼に追いつかぬ》
選不上了《選び当てぬ》開交不来《始末がならぬ》了結不来《同上》
宛転不来《やりくりがならぬ》算得清楚《きれいに算用をした》該銀多少《代銀は何ほどぞ》
英語訳
Zheng ri xian you (Play every day) San xie qi men (Relieve some frustration) Qian ge yu men (Dispel melancholy)
Bu yao na men (Don't be depressed) Bi xu kang kai (Must be spirited) Lao da you chou (Worry greatly)
Liang xia da nuan (Both sides are friendly) Yan re bu guo (Extremely envious) Ao hui bu die (Regret continuously)
Hui zhi bu ji (Regret is useless) Zi you dao li (There is a natural way) Zi you li hui (There is natural understanding)
Zen sheng qu chu (How to handle this) Zi you zhu zhang (There is natural judgment) Qian wan chu li (Please make an effort)
Bu zai jia li (Not at home) Mei zuo dao li (There's no way) An gan wei ming (How dare one disobey orders)
Yan neng zheng zha (How can one work/struggle) Qi you ci li (How can such a thing be) Qi ke fu yue (How can one break a promise)
Wu ke nai he (Nothing can be done) Zong shi mei gan (All is useless) Duo ceng kan lai (Have seen much)
Wei ceng kan jian (Haven't seen yet) Suan bu de shu (Cannot be counted) Kan bu shang yan (Not worth looking at)
Bu neng shang shou (Cannot get hold of) Gou da shang shou (Caught and obtained) Gan ta bu shang (Cannot catch up with him)
Xuan bu shang le (Cannot select properly) Kai jiao bu lai (Cannot settle/conclude) Liao jie bu lai (Same as above)
Wan zhuan bu lai (Cannot manage) Suan de qing chu (Calculated clearly) Gai yin duo shao (How much is the payment in silver)