Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - ページ 32

ページ: 32

翻刻

 清主ヨリモ嗣封ノ儀ヲ命シテ冊封使ヲ遣シ印璽ヲモ賜  フ也其印文。左ノ如シ猶委キコトハ中山伝信録及ビ琉球事  略等ニ詳ナリ 【印の図】                   琉球国                   王之印                   左ハ満。右ハ篆。大サ如図

現代語訳

清朝の皇帝からも世継ぎの封建の儀を命じられ、冊封使を派遣して印璽も賜るのである。その印文は左の通りである。なお詳しいことは『中山伝信録』および『琉球事略』等に詳しく記されている。 【印の図】 琉球国 王之印 左は満州文字。右は篆書。大きさは図の通り

英語訳

The Qing emperor also commands the ceremony of investiture, dispatching investiture envoys and bestowing official seals as well. The inscription on that seal is as shown below. For more detailed information, refer to the "Chūzan Denshin-roku" (Record of Messages from Chūzan) and the "Ryūkyū Jiryaku" (Brief History of Ryukyu), among other sources. [Diagram of the seal] Kingdom of Ryukyu Royal Seal Left is Manchu script. Right is seal script. Size as shown in the diagram