Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - ページ 85

ページ: 85

翻刻

 アツシ 都テ衣服ヲ。アツシ。亦ハ。ジツトクト称ス            袖縁ハ木綿也  長ハ対丈(ツイタケ)ニスル也  此服ハ男夷。晴(ハレ)  ノトキ服ス皆日  本ノ古着ニシ                左マヘニ  テ純子(ドンス)。繻珍(シユチン)ナ               合スル也  ドノ単物也模  様ハ紺ノ木綿  ヲ様々ニ切テ  縫付ル也。女夷ノ服ハ模様禁制也

現代語訳

アッシ すべての衣服を「アッシ」、または「ジットク」と称する            袖の縁は木綿である  丈は対丈(ついたけ)にする この服は男性のアイヌが晴れ の時に着用する。皆日 本の古着にして                左前に 純子(どんす)、繻珍(しゅちん)な               合わせる どの単衣物である。模 様は紺の木綿 を様々に切って 縫い付ける。女性アイヌの服は模様が禁制である

英語訳

Attushi: All clothing is called "Attushi" or "Jittoku"            The sleeve edges are made of cotton  The length is made to tsuitate (matching length) This clothing is worn by male Ainu on formal occasions. They are all made from Japanese used clothing,                worn left front using donsu (satin) and shuchin (figured satin)               wrapped and other unlined garments. The patterns are made by cutting navy cotton in various shapes and sewing them on. Women's Ainu clothing is prohibited from having patterns.