Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - ページ 99

ページ: 99

翻刻

【上部】 シヨキネ棒   戦ニ用ユ足ノ   甲ヲ突ト云         鉄也          長サ六尺計          頭ノ太サ四          寸。持ツ所ハ          一寸余 【下部】 スヅウチ棒   メカ打ニ モ用ユ             長サ二尺四五      寸。太サ一寸七      八分

現代語訳

【上部】 ショキネ棒   戦いに用いる。足の   甲を突くという         鉄製である          長さ六尺ほど          頭の太さ四          寸。持つ所は          一寸余り 【下部】 スズウチ棒   メカ打ちにも用いる             長さ二尺四、五      寸。太さ一寸七、      八分

英語訳

【Upper section】 Shokine Rod   Used in battle. Said to   strike the top of the foot         Made of iron          Length about six shaku          Head thickness four          sun. The grip is          over one sun 【Lower section】 Suzuuchi Rod   Also used for Meka-uchi             Length two shaku four to five      sun. Thickness one sun seven to      eight bu