Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

BnF. Département des manuscrits. Japonais 4670 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 4670 - ページ 39

ページ: 39

翻刻

【右下欄外】ヲ上◯中ノ六 《割書:地煞星(ちさつせい)七十二|員之内(いんのうち)地察星(ちさつせい)》 青(せい)眼(がん)虎(こ)李(り)雲(うん) 此一個(このひとり)は 沂水縣(きすいけん)の都頭(みやこがしら)たり。山窟(いはや)野寓(のあな)に賊(ぞく)を。覙顯(いた)す縡(こと)の奇(き)なるを以(も)て。青眼(せいがん) 虎(こ)と綽号(あだな)し讃(はや)さる。同郷(おなじさと)なる 沂嶺(きれい)が𪨢(ふもと)【山+下】。曹太公(さうたいかう)が女(むすめ)の訴(うつたへ)を。听(きく)より速(はや)く杖索(つゑなわ) 搔掌(かいとり)。捕士(しそつ)に指揮(げじ)し曹家(さうか)の聟(むこ)たる。李鬼(りき)を殺(ころ)せし暴夫(わるもの)なりとて黑旋風(こくせんふう)を 押捕(おつとり)誥(こめ)。手(て)に唾(つば)して。索(なわ)三寸(さんずん)のうちに綁(いま)しめ。囚車(しうしや)に舁(かい)てまうで往(ゆく)みち。朱貴(しゆき) 兄弟(きやうだい)が欵待体(もてなしぶり)の。麻酒(しびれざけ)に謀(はか)られて。李逵(りき)をうしなひ。士卒(しそつ)も過半(くははん)斬(たり) 散(ちら)され。禄(ろく)はあれども喰(はみ)がたく。主(しゆう)はあれども仕(つか)へがたし。此(この)面目(めんぼく)の。向(むく)べき方(かた)も なき比来(おりから)。朱冨(しゆふ)が巧(たく)める。舌先(したさき)【尖ヵ】に巻(まき)こまれて。終(つい)に水泊(すいはく)の陣(ぢん)に投(いり)そ。 蓋家(がいか)の難(なん)を抜(まぬ)かれたり

現代語訳

【右下欄外】ヲ上◯中ノ六 《割書:地煞星七十二員のうち地察星》青眼虎 李雲 この一人は沂水県の都頭である。山の洞窟や野の穴にいる賊を探し出すことに長けているため、青眼虎という綽名で呼ばれている。同郷である沂嶺の麓で、曹太公の娘の訴えを聞くや否や、すぐさま杖と縄を手に取り、捕吏に指揮して、曹家の婿である李鬼を殺した悪者だとして黒旋風(李逵)を捕らえるよう命じた。手に唾をして、縄三寸の内に縛り上げ、囚人車に乗せて連行する途中、朱貴兄弟のもてなしの麻酔酒に謀られて、李逵を失い、兵卒も過半数が斬り散らされた。禄はあるが食べにくく、主はあるが仕えにくい。この面目の立たない折から、朱富の巧みな舌先に巻き込まれて、ついに水泊の陣営に投じて、蓋家の難を逃れたのである。

英語訳

【Lower right margin】Wo-top ◯ Middle No. 6 《Marginal note: Among the seventy-two stars of Disha, the Dicha Star》Blue-Eyed Tiger Li Yun This man is a capital head (police chief) of Yishui County. Because of his exceptional skill in tracking down bandits in mountain caves and wilderness holes, he is nicknamed Blue-Eyed Tiger. At the foot of Yi Ridge in his hometown, upon hearing the complaint of Taigong Cao's daughter, he immediately took up his staff and rope, commanded his officers, and ordered the capture of Black Whirlwind (Li Kui) as the villain who had killed Li Gui, the son-in-law of the Cao family. Spitting on his hands, he bound him within three inches of rope and was transporting him in a prison cart when he was deceived by the narcotic wine offered as hospitality by the Zhu Gui brothers, lost Li Kui, and had more than half his soldiers cut down and scattered. Though he had rank, it was hard to sustain; though he had a master, it was hard to serve. At this time when his honor had nowhere to turn, he was entangled by Zhu Fu's clever tongue and finally joined the water stronghold's camp, escaping the troubles of the Gai family.