Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

BnF. Département des manuscrits. Japonais 4670 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 4670 - ページ 75

ページ: 75

翻刻

【右頁】     黑(こく)旋(せん)風(ふう)李(り)逵(き) 宋公(さうかう)戴宗(たいそう)を■(もて)【欵ヵ】待(な)さん と。鮮魚(せんぎよ)を覓(もとむ)る琵琶(びは) 樓前(ろうぜん)。李逵(りき)は怒(いかつ)て 張順(ちやうじゆん)を痛(いた)拍(うつ)を 七八 拳(けん)。その拳(こぶし) には敵(てき)し■(がた)【難ヵ】く。 獲術(えて)もて 李逵(りき)を拗(ひしが)ん と。舟(ふね)を湖(いりえ)に 撑出(こぎいだ)し。李(り)  逵(き)に指(ゆびさし)罵(のゝし)る 舌(した)の根(ね)。抜(ぬか)んずと◯ ◯後(あと)追(おひ)来(きた)るを。 張順(ちやうじゆん)見(み)て 獲(え)たりと水(みづ)へ 跳投(をとりい)り。李逵(りき)を 【左下欄外】上◯トノ十一 【左頁左下欄外】ヲ上◯下ノ十二 浪間(なみま)へ拏拮(ひきずりこむ)。 張順(ちやうじゆん)が身(み)は雪(ゆき)より 皓(しろ)く。李逵(りき)は墨(すみ) より猶(なほ)黑(くろ)し。 浮(うい?)つ沈(しづ)みつする摸様(さま)は。 獃烏(あほうがらす)が鸕鷀(う)の摹(まね)して。 鷺(さぎ)に挵(せゝ)らりに髣髴(さもに)たり。 遂(つい)に迭(たがひ)の仇(あだ)解(とけ)て。 潯陽江(じんやうこう)に兄弟(きやうだい)の 盟盞(みづさかづき)を酙約(くみかは)すは。 是(これ)ぞ誠(まこと)の 水魚(すいぎよ) たり 浪(らう)裡(り)白(はく)跳(てう)張(ちやう)順(じゆん)

現代語訳

【右頁】 黒旋風李逵 宋公が戴宗をもてなそうと、新鮮な魚を求める琵琶楼の前で、李逵は怒って張順を激しく七八拳も殴った。その拳には対抗し難く、策略をもって李逵をやっつけようと、舟を湖に漕ぎ出し、李逵に指差して罵る舌の根を抜かんずと後を追って来るのを、張順は見て「しめた」と水へ飛び込み、李逵を波間へ引きずり込んだ。 【左下欄外】上○トノ十一 【左頁左下欄外】ヲ上○下ノ十二 張順の身体は雪より白く、李逵は墨よりもなお黒い。浮いたり沈んだりする様子は、馬鹿烏が鵜の真似をして鷺にちょっかいを出されるのに似ている。ついに互いの恨みが解けて、潯陽江で兄弟の水盃を交わすのは、これこそ真の水魚の交わりである。 浪裡白跳張順

英語訳

【Right page】 Black Whirlwind Li Kui When Song Gong was about to entertain Dai Zong and sought fresh fish in front of Pipa Tower, Li Kui became angry and severely beat Zhang Shun with seven or eight punches. Those fists were difficult to oppose, so using cunning to defeat Li Kui, he rowed a boat out onto the lake. Seeing Li Kui chase after him wanting to pull out the tongue that had pointed and cursed at him, Zhang Shun thought "Got him!" and jumped into the water, dragging Li Kui into the waves. 【Left bottom margin】Upper ○ To No. 11 【Left page left bottom margin】Wo upper ○ lower No. 12 Zhang Shun's body was whiter than snow, while Li Kui was even blacker than ink. The way they bobbed up and down was like a foolish crow imitating a cormorant being harassed by a heron. Finally their mutual enmity was resolved, and they exchanged brotherly cups of water on the Xunyang River - this was truly the friendship of fish and water. Langlibaijiao Zhang Shun