← 前のページ
ページ 37 / 102
次のページ →
翻刻
御代替之御事為御祝儀
可申上今度以使者具志川
王子如目録献上候
御前え被 召出之
御喜色之御儀候猶松平
薩摩守可申述候恐々
謹言
松平右近将監
武元(花押)
本多伯耆守
現代語訳
将軍の代替わりの件について、お祝いを
申し上げるため、今度使者として具志川
王子を目録の通り献上いたします。
御前に召し出していただき、
お喜びの様子をお示しいただいた件、なお松平
薩摩守より申し述べさせていただきます。恐れながら
謹んで申し上げます。
松平右近将監
武元(花押)
本多伯耆守
英語訳
Regarding the matter of the shogunal succession, in order to
offer our congratulations, we are sending Prince Gushikawa
as an envoy this time, presenting gifts as listed in the catalog.
We are grateful that he was summoned before your presence
and that you showed your pleasure at this occasion. Matsudaira
Satsuma-no-kami will convey further details. With great respect,
I humbly submit this.
Matsudaira Ukon-no-shōgen
Takemoto (kao/personal seal)
Honda Hōki-no-kami