琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

琉球来朝記 自八至十四終 - 翻刻

琉球来朝記 自八至十四終 - ページ 68

ページ: 68

翻刻

一御玄関腰懸幷於下馬腰掛下  官え強飯被下之 一具志川退出大目付二人御玄関  階之上迄見送    但老中送無之 一御小姓組御書院番より出人五拾人  御書院番所に勤仕 一大御番より出人百人大広間四之間  勤仕

現代語訳

一、御玄関腰懸並びに下馬腰掛の下官へ強飯を下賜された。 一、具志川(王子)が退出する際、大目付二人が御玄関の階の上まで見送った。    ただし老中の見送りはなかった。 一、御小姓組、御書院番より出た人五十人が御書院番所に勤仕した。 一、大御番より出た人百人が大広間四之間に勤仕した。

英語訳

First, the lower officials at the main entrance seating area and the dismounting waiting area were bestowed with takemeshi (ceremonial rice). First, when Prince Gushikawa departed, two ōmetsuke escorted him to the top of the stairs at the main entrance.    However, there was no escort by the rōjū. First, fifty people from the御小姓組 (personal attendants) and 御書院番 (library guards) served at the library guard station. First, one hundred people from the 大御番 (great guards) served in the fourth room of the great hall.