Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 4260 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 4260 (2) - ページ 16

ページ: 16

翻刻

【右丁】 き給ひて四てんわうし【四天王寺】をこんりうまし〳〵 てつねにはほつけをとくしゆ【読誦(どくじゅ)】したまへり いはんやほんそく【凡俗】の女人しんせさるへきと ねんころにをしへさせ           たまひ              けれは 【左丁 絵画 文字無し】

現代語訳

【右丁】 き給いて四天王寺を建立なさいまして、常に法華経を読誦されました。まして凡俗の女人が信心しないはずがないと、懇ろにお教えくださいました。 【左丁 絵画 文字無し】

英語訳

【Right page】 and built Shitennō-ji Temple, where she constantly recited the Lotus Sutra. How much more should ordinary women have faith - this she taught us earnestly. 【Left page - Illustration with no text】