英語訳
in the gun room. Especially regarding monthly matters,
audiences during passing by are appointed. This should be understood accordingly.
Article 1: On the 22nd day of the 6th month of An'ei 7 (1778), by the lord's will, the district magistrate position was appointed as equal to officials next to the banner magistrate. On the 15th day of the 1st month of the 10th year (1781), basic salary for three district magistrates was granted.
Article 1: In Bunsei 11 (1824), year of the rat, Ōi Chōjūrō was appointed as district magistrate of the lord's territory to succeed Hasebe Koemon as head supervisor of the lord's territory. His seating remained as before. The aforementioned Chōjūrō had long served as district magistrate of the lord's territory and was appointed to the position next to the palace steward with long hakama rank. He was appointed as head supervisor while maintaining that seat. However, Chōjūrō privately conveyed to his colleagues that while the honor of his status was beyond question, the territorial administration role was an official position facing the government, and subordinates understood the head supervisor position as distinctly different from district magistrate. When he was previously appointed to long hakama rank as district magistrate, even subordinates lamented that such seating was unusual for district magistrates. Regarding territorial administration roles, in ancient times there was special treatment, but since Lord Ryūtoku's reign when territorial administration was again proclaimed, from Kumagai Kohyōe through former official Hasebe Koemon, appointments were made to magistrate rank seating or next to magistrate seating. However, if he were appointed while maintaining his current seat, subordinates would think the situation different from before, which would be inappropriate. He requested to be appointed in the same manner as former official Koemon, and in the following year of the ox, he was appointed to magistrate rank seating.
Article 1: On the 8th day of the 4th month of Kansei 11 (1799), gunpowder magistrate Kurihara Hikoemon inquired about his seating relative to colleague Katsuki Magozaemon, asking whether he should be seated next to Magozaemon. After respective consultations, he was advised to understand it as next seating. However, even for returning officials, when seating is not specifically appointed, it should be new official seating.
However, the circumstances are as follows:
Kurihara Hikoemon
Hōreki 14 (1764), year of the monkey - katoku; An'ei 3 (1774), year of the horse - guard reform; An'ei 8 (1779), 9th month - gunpowder magistrate
Kansei 5 (1793), 9th month - deputy; Kansei 9 (1797), 9th month - dismissed from office, entered great guard; Kansei 11 (1799), 29th day of 3rd month - gunpowder magistrate
Katsuki Magozaemon
Meiwa 3 (1766), year of the dog - katoku; Kansei 8 (1796), 11th day of 5th month - gunpowder magistrate
See four pages previous
Article 1: On the 25th day of the 12th month of Kyōhō 7 (1722), there was guard assignment at the seventh storehouse, and two written notices from Sasaji Gonemon were delivered as follows:
Memorandum
Although various officials and their subordinates have different ranks between Fukui and Matsuoka, according to their respective roles, the same protocols should be applied henceforth according to the house law
■■ Depending on examination from above, people ■ such matters may also be appointed
12th month
Various officials and their subordinates should follow the same protocols as Fukui and Matsuoka henceforth, following Fukui procedures as announced. The separate written notice should be distributed to each jurisdiction and communicated. End
〆
Article 1: On the 21st day of the 7th month of Kyōhō 17 (1732), Shimoyama Hanzaemon was appointed from cedar magistrate to district magistrate of the lord's territory, with rank equivalent to advance guard captain.
Article 1: On the 16th day of the same month and year, magistrates Eguchi Jirōbei and Sakai Rokurōemon were placed in the great guard unit. During confinement, guard captain Nakagawa Shuzen reported through chief retainer Shimoyama Hikozō that Sakai Rokurōemon was placed in the guard unit. Also, Ōta Miya reported similarly regarding Eguchi Jirōbei, sending a messenger. On the 25th, regarding magistrate Amenomori Giemon, role chief retainer Tsuge Iemon conveyed that Minagawa Tazaemon was placed in the guard unit, and Tazaemon reported that Iemon visited Giemon.
Article 1: On the 28th day of the same month and year, Utsunomiya Kageyu (previously chamberlain) submitted the following oral statement, which was immediately conveyed to the senior councilors - Memorandum of oral statement:
I have been dismissed from office this time, so seating has not been appointed, but during regular attendance I should appear next to Urakami Iwajirō. Also, my son Tōichirō has an ailment and did not attend service today, but when recovered will appear on ceremonial days. Regarding my son's attendance seating, it is not yet known, but I heard that he might be appointed to appear above the children of assembly members. In that case, he would perform ceremonies next to the children of chamberlains. This would be different from when I served in office, causing confusion. If I am to perform attendance ceremonies, it would be most presumptuous. Please discuss this matter when the senior councilors are assembled. While I should communicate this to the chamberlains, it is urgent and inappropriate, so please discuss it with each senior councilor. There have been requests from some time ago, and while it may be inappropriate to mention this again, it is urgent so I speak of it. I request your consideration for a favorable arrangement. While regular attendance is not necessarily formal protocol, I am confused by the clear changes, so I make this request.
However, within the above text, "there have been requests from some time ago" refers to various matters that have been petitioned, as recorded in the articles.
On the 19th day of the 12th month, the senior councilors in the lord's quarters in the room Utsunomiya Kageyu
You are elderly and also in poor health, so you were dismissed from office this summer. You are appointed according to previous protocols. Perform independent New Year ceremony. Your son Tōichirō is also appointed to ceremonies as in Edo. Accordingly, henceforth one hundred stipend portions are granted. There may be borrowing and payments, but this should be managed from income knowledge.
Memorandum Utsunomiya Kageyu This notice was given from the senior councilors to the inspector.
Regarding the above, independent ceremony for New Year's ceremony was appointed in the gun room, bringing sword and catalog for ceremony with sake cup granted on three sides, and long abalone directly granted. Son Tōichirō also in the same seat bringing sword and catalog for ceremony, receiving the flow and long abalone to be directly granted.
Article 1: Regarding armor celebration, it should be appointed in the gun room as in Edo.
Article 1: Regarding five seasonal festivals and monthly ceremonies, both father and son should be appointed for audiences during passing by in the corridor of the clock room.
〆
Regarding the above, on the 26th day of the same month, the following articles were inquired from Kageyu to monthly duty officer Atsumi Shinemon, and after discussing with the senior councilors, the following memorandum was communicated to Kageyu:
Memorandum
Article 1: Irregular inquiry Regarding the lord's mood When inquiring about everyone's general mood and expressing congratulations, the same should be expressed. No need to appear irregularly.