英語訳
I think so. Since he asked that this matter be consulted with the Senior Councilors, when I reported this, I was told that he should serve as such. Moreover, regarding Tadami's case, since he asked whether he should first go to Kanazu for consultation, when I reported this matter, since he was appointed to an official position, it was deemed appropriate that he go immediately, so he departed for Kanazu the same day.
1. Enyō 3, 12th month, 21st day: Yukifuki Goheiji was granted rest status, his son Tetsusaburō received 20 koku of rice stipend and three-person rice allowance without change and was placed in the Great Guard unit. Since there were circumstances leading to Goheiji being granted rest status, it was conveyed to guard commander Shibuya Yazei that he should be told to be prudent in all matters and not to go out carelessly.
1. Same year, 6th month, 11th day: Among the members of the guard units, those who are granted rest status due to advanced age do not present New Year greetings and such. However, regarding those who served until advanced age, it is thought appropriate that they should be granted informal audience when passing through the audience hall at this time. This policy should be conveyed in advance to the sons of those currently in rest status. However, the specific dates will be announced later. This matter was conveyed to the protocol officers and guard commanders.
1. Genbun 3, 7th month, 6th day: Monthly duty officer Matsudaira Shōbei was sent to Inaba Uneme's residence to announce the following to father and son:
Your long service in office is considered admirable. In recent years you have become sickly and have difficulty walking, so the internal request previously conveyed by each person immediately reached His Lordship's hearing. Though it is desired that you continue serving as you are knowledgeable about past matters, since you are aged and also ill, your position is now terminated, you are granted retirement, and regarding family succession, your son Saimiya is granted a stipend of 2,175 koku, so you should take your time in recuperation.
Immediately both father and son appeared at the audience hall for thanks, and one court robe, one summer garment, and one summer haori were presented to Uneme before His Lordship. However, the group leader role was elevated, and hereafter when appearing for health inquiries and such, he should continue to appear at each chamber as before, and the gatekeepers should also take lower positions, as Shōbei conveyed to Uneme.
1. Kan'en 1, 7th month, 2nd day: Announcement to father and son at Okabe Sazen's residence:
Your long service in office until reaching advanced age without negligence is considered highly admirable. Since there is no sign of senility yet, it would be preferable for you to continue serving as is, but since you are quite elderly, it is thought that resting while still in good health would be beneficial for your well-being. Your position is terminated, you are granted retirement, and regarding family succession, your son Ukyō is granted the stipend of 1,500 koku without change, so you should rest gradually. Since your familiarity dating from your chamber attendant days is also remembered, you are privately granted a ten-person rice allowance.
Family succession of 1,500 koku granted without change, appointed to high rank. Seat after Sasaji Tamon, castle town fire brigade Okabe Ukyō
Immediately both father and son appeared at the audience hall for thanks, Sazen was summoned before His Lordship, received gracious words, was presented with dried abalone, one court robe, one summer garment, and one summer haori. However, in each chamber Sazen's group leader role was elevated, and hereafter when appearing for health inquiries and such, he should continue to appear at our chambers as before, and moreover when there are inquiries about old matters, he should speak freely on such occasions. Of course the gatekeepers should also take lower positions.
1. Same year, same month, 22nd day
Your long service from the previous lord's time is considered highly admirable. Since you have been ill since last year, your position is terminated, you are granted retirement,
and your son Chūdayū receives family succession of 150 koku without change and is placed in the Great Guard unit.
Inspector Tomita Heizō
Tsuchiya Jūrōemon
Bunkyū 2, 9th month, 1st day: Due to internal petition, granted retirement
His adopted son Koroku receives family succession of 300 koku and is placed
in the Great Guard unit, and the salary supplement previously granted continues as retirement allowance.