デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

御用并被仰出之部 - 翻刻

御用并被仰出之部 - ページ 49

ページ: 49

翻刻

【朱書】 一宝永四亥七月十三日本多四郎右衛門方宅 稻葉多門差加 本多次郎太不  右作太夫跡并目高千九百七十五石無相違被下座席芦田右衛                     月番也 門次に被仰出并御火消役可相勤旨其節は御目付長谷川伊兵衛川崎三郎助出座仕也【ここまで朱書】 ▽△ 一元禄十五午十一月二日松平庄兵衛方宅 栃屋半右衛門差加水野藤兵衛  右水野源七跡式百石無相違藤兵衛に被仰付候旨庄兵衛方被申渡之其節月番飯沼官兵衛長谷川伝兵衛罷出候 一同五日評定所  半井為竹差加 野治孝太郎  右野治汝謙跡式孝太郎に拾人ふち被仰付旨庄兵衛方被申渡之右之節飯沼官兵衛長谷川仁兵衛出座仕候 一同十六未十二月廿八日酒井典膳宅 芦田左衛門差加 笹治尚膳  右尚膳儀親大学跡式弐千六百石被仰付候旨松平庄兵衛酒井与三左衛門并高屋善右衛門波々伯部小右衛門列座典膳方被申渡之            芦田左衛門差加 笹治権四郎  右権四郎儀親大学分知五百石被仰付来春江戸御供被仰付旨右同断被申渡其節飯沼官兵衛川合定右衛門罷出候高田金太夫月番井上半太夫  儀は御本丸へ罷出候に付不罷出【以可判読不能】    跡式被仰付事  一右高知ゟ番外番組に不限其跡目之者へ御家老中被申渡并死去之書付け取次候者指加之番組は  番頭差加差合候節は目付中斗差加筆頭は次之席迄令同道也 一家督被仰付候節御目付両人出席也但知行之外御擬作御扶持方之面々は壱人出席に而相済候   但隠居家督之節は御目付壱人也 一高知中家督被仰付候節御家老中宅に而も御家老中被相揃尤隠居家督に而も被相揃候事 一隠居被仰付候節忰同道に而罷出候様御家老中ゟ御呼出有之候節忰不快等に而難罷出候節は親  斗に而相済候御礼廻勤は一家共名代に而致廻勤候事   但文化四卯正月廿四日松原四郎兵衛隠居被仰付候節忰煩候に付親斗に而相済候 一跡式は忌五十日以後被仰出之然共其内格別之族有之呼出候節は取次迄可令同道旨被伝之  日数不満といへとも被仰付候儀も有之   但高知之家督は四十九日被仰付候事 【以可細字で下段】   御用番留         所左衛門養子                  加藤甚蔵 二十二歳   元文元辰十二月廿五日拝知百五十石無相違被下置大番入  右御先物頭加藤所左衛門当十一月十八日於江戸表病死   但聞忌之次第未相伝候へ共甚蔵病気大切に相聞候に付今日申渡之   甚蔵此節年少罷在付為名代加藤武右衛門罷出本多宅縫殿に而御先物頭月番之内大木与五右衛門指加へ申渡之 按に十一月十八今日迄忌十八日メ何日と聞忌と申事未考之    一御発駕御帰城前は家督五十日不満候而も四十八日に候得は家督被仰付候   但寛政六寅山形弥次郎兄山三郎病死跡養子に被仰付家督は右山三郎病死ゟ五十日   目被仰付候是は弥次郎江戸詰に付彼是右掛合に手間取し家督聞掛に而は忌長く成   御差支にも相成候故聞掛之五十日は不相満候得共八月十三日被仰付候事 一寛政十二申閏四月廿五日岡部小膳養子右膳於江戸表去三月廿日候処来る廿八日

現代語訳

【朱書】 一、宝永四年亥七月十三日、本多四郎右衛門方の宅にて、稲葉多門差加、本多次郎太夫  右、作太夫跡并び目高千九百七十五石を相違なく下され、座席は芦田右衛                     月番なり 門の次に仰せ出され、并びに御火消役を相勤めるべき旨、その節は御目付長谷川伊兵衛、川崎三郎助が出座いたします。【ここまで朱書】 一、元禄十五年午十一月二日、松平庄兵衛方の宅にて、栃屋半右衛門差加、水野藤兵衛  右、水野源七跡式百石を相違なく藤兵衛に仰せ付けられる旨、庄兵衛方より申し渡されました。その節、月番飯沼官兵衛、長谷川伝兵衛が出頭しました。 一、同五日、評定所にて、半井為竹差加、野治孝太郎  右、野治汝謙跡式として孝太郎に十人扶持を仰せ付けられる旨、庄兵衛方より申し渡されました。右の節、飯沼官兵衛、長谷川仁兵衛が出座いたしました。 一、同十六年未十二月二十八日、酒井典膳宅にて、芦田左衛門差加、笹治尚膳  右、尚膳の儀は親大学跡式として二千六百石を仰せ付けられる旨、松平庄兵衛、酒井与三左衛門并びに高屋善右衛門、波々伯部小右衛門が列座し、典膳方より申し渡されました。            芦田左衛門差加、笹治権四郎  右、権四郎の儀は親大学分知五百石を仰せ付けられ、来春江戸御供を仰せ付けられる旨、右同断にて申し渡されました。その節、飯沼官兵衛、川合定右衛門が出頭しました。高田金太夫月番、井上半太夫の儀は御本丸へ出頭するにつき出頭せず【以下判読不能】    跡式を仰せ付けられること  一、右高知から番外番組に限らず、その跡目の者へ御家老中より申し渡され、并びに死去の書付を取り次ぐ者を指加します。その番組は番頭差加が差し合う節は目付中のみ差加し、筆頭は次の席まで同道させます。 一、家督を仰せ付けられる節は御目付両人が出席します。ただし知行の外、御擬作御扶持方の面々は一人出席にて相済みます。   ただし隠居家督の節は御目付一人です。 一、高知中家督を仰せ付けられる節は御家老中の宅においても御家老中が相揃います。もっとも隠居家督においても相揃うことです。 一、隠居を仰せ付けられる節、息子同道にて出頭するよう御家老中より御呼出しがある節、息子が不快等にて出頭し難い節は親のみにて相済みます。御礼廻勤は一家とも名代にて廻勤いたします。   ただし文化四年卯正月二十四日、松原四郎兵衛隠居を仰せ付けられる節、息子が煩うにつき親のみにて相済みました。 一、跡式は忌五十日以後に仰せ出されます。しかしながらその内格別の族がある場合、呼出しの節は取次まで同道させるべき旨が伝えられ、日数不満といえども仰せ付けられることもあります。   ただし高知の家督は四十九日に仰せ付けられることです。 【以下細字で下段】   御用番留         所左衛門養子                  加藤甚蔵 二十二歳   元文元年辰十二月二十五日、拝知百五十石を相違なく下し置かれ大番入  右御先物頭加藤所左衛門、当十一月十八日江戸表において病死   ただし聞忌の次第は未だ相伝わっていませんが、甚蔵病気大切に相聞こえるにつき今日申し渡します。   甚蔵この節年少罷り在るにつき、名代として加藤武右衛門が出頭し、本多宅縫殿において御先物頭月番の内大木与五右衛門を指加へ申し渡しました 按ずるに十一月十八日から今日まで忌十八日目、何日と聞忌と申すことは未だ考えず。    一、御発駕御帰城前は家督五十日不満でも四十八日であれば家督を仰せ付けられます。   ただし寛政六年寅、山形弥次郎の兄山三郎病死の跡、養子に仰せ付けられ、家督は右山三郎病死より五十日目に仰せ付けられました。これは弥次郎が江戸詰めにつき、あれこれと右掛合いに手間取り、家督聞掛においては忌が長くなり御差支えにもなるゆえ、聞掛の五十日は相満たなくとも八月十三日に仰せ付けられたことです。 一、寛政十二年申閏四月二十五日、岡部小膳養子右膳、江戸表において去る三月二十日【以下未完】であったところ、来る二十八日

英語訳

【Written in red ink】 1. Hōei 4, 7th month, 13th day: At the residence of Honda Shirōemon, Inaba Tamon presiding, Honda Jirōtayū  The above, Sakutayū's successor and stipend of 1,975 koku granted without change, seat next to Ashida Uei-                     Monthly duty officer mon as announced, and to serve as fire brigade officer, on that occasion Inspector Hasegawa Ihei and Kawasaki Saburōsuke were present. 【End of red ink notation】 1. Genroku 15, 11th month, 2nd day: At the residence of Matsudaira Shōbei, Tochiya Hanemon presiding, Mizuno Tōbei  The above, Mizuno Genshichi's successor position of 100 koku granted to Tōbei without change, as conveyed by Shōbei. On that occasion, monthly duty officers Iinuma Kanbei and Hasegawa Denbei appeared. 1. Same day, 5th: At the Council Chamber, Nakarai Taketake presiding, Noji Kōtarō  The above, as Noji Joken's successor position, Kōtarō was granted ten-person rice allowance, as conveyed by Shōbei. On this occasion, Iinuma Kanbei and Hasegawa Jinbei were present. 1. Same 16th year, 12th month, 28th day: At Sakai Tenzen's residence, Ashida Saemon presiding, Sasaji Shōzen  The above, regarding Shōzen's case, he was granted his father Daigaku's successor position of 2,600 koku, as conveyed by Tenzen with Matsudaira Shōbei, Sakai Yosazaemon, Takaya Zenemon, and Hahakabe Koemon in attendance.            Ashida Saemon presiding, Sasaji Gonshirō  The above, regarding Gonshirō's case, he was granted his father Daigaku's divided stipend of 500 koku and appointed to accompany to Edo next spring, conveyed in the same manner. On that occasion, Iinuma Kanbei and Kawai Sadaemon appeared. Takada Kintayū monthly duty officer and Inoue Handayū did not appear as they had to report to the Main Castle [remainder illegible].    Regarding successor appointments  1. From the above high-ranking positions, regardless of whether regular or irregular guard units, announcements to successors are made by the Senior Councilors, and those who relay death notifications are designated. For those guard units, when guard commanders are occupied with appointments, only inspectors are designated, and the senior officer accompanies up to the next seat. 1. When family succession is granted, two inspectors attend. However, for those receiving stipends other than fiefs, such as provisional grants and rice allowances, one inspector's attendance suffices.   However, for retirement successions, one inspector attends. 1. When family succession is granted to high-ranking retainers, the Senior Councilors assemble at their residences. This also applies to retirement successions. 1. When retirement is granted, if sons are called to accompany by the Senior Councilors but cannot appear due to illness, the parent alone suffices. Courtesy visits are conducted by family representatives.   However, on Bunka 4, 1st month, 24th day, when Matsubara Shirōbei was granted retirement, since his son was ill, the parent alone sufficed. 1. Successor positions are announced after fifty days of mourning. However, for particularly distinguished families, when summoned, they should accompany up to the intermediary, and appointments may be made even before the full period.   However, family succession for high-ranking positions is granted on the forty-ninth day. 【Following in small characters below】   Official duty records         Sozaemon's adopted son                  Katō Jinzō Age 22   Genbun 1, 12th month, 25th day: Granted stipend of 150 koku without change, entered Great Guard unit  The above, Senior Ashigaru Commander Katō Sozaemon died of illness on the 18th of this 11th month in Edo   However, the mourning procedures have not yet been conveyed, but since Jinzō's illness is heard to be serious, the announcement was made today.   Since Jinzō is young at this time, Katō Buemon appeared as his representative, and at Honda residence's sewing room, Senior Ashigaru Commander monthly duty officer Ōki Yogoemon was designated to make the announcement Note: From 11th month 18th until today is the 18th day of mourning; what constitutes the mourning period has not yet been determined.    1. Before departure and return to castle, even if family succession is less than fifty days, if it is forty-eight days, family succession is granted.   However, in Kansei 6, when Yamagata Yajirō's elder brother Sansaburō died and succession was granted to an adopted son, family succession was granted on the fiftieth day from Sansaburō's death. This was because Yajirō was stationed in Edo, various negotiations took time, and prolonged mourning for family succession would cause inconvenience, so though the fifty days for the inquiry period were not complete, it was granted on 8th month, 13th day. 1. Kansei 12, intercalary 4th month, 25th day: Okabe Kozen's adopted son Uzen, at Edo on the 20th of last 3rd month [incomplete] when on the coming 28th day