翻刻
把被下置候事
一同三亥年八月追鳥狩ニ罷出
獲いたし拝領仕候
但此後ならし馬揃之節
罷出候事
一同年九月当追鳥狩之節
隊之聯属都合次第宜相見
且列伍足並進退等別而相揃
畢境出精致候儀与 思召候段
相組一同御称美被成下候事
一文化二丑年正月諸式御知
行四百五拾石無御相違被下
置候事
一同四卯年十一月物頭被
仰付候事
一同月此度蝦夷地警固御用
被 仰付候ニ付右御用被
仰付唐太詰ニ相心得候様被
仰付候事
一同五辰年正月蝦夷地御固
現代語訳
把を下賜された事
一、同三年(亥年)八月、追鳥狩に参加し、獲物を得て拝領した
但し、この後、馬揃えの際に参加した事
一、同年九月、当年の追鳥狩の際、隊の連携が都合次第でよく見え、かつ列伍足並み進退等が特によく揃い、畢竟出精したことと思し召される段について、組一同が御称美を賜った事
一、文化二年(丑年)正月、諸式御知行四百五十石を相違なく下賜された事
一、同四年(卯年)十一月、物頭を仰せ付けられた事
一、同月、この度蝦夷地警固の御用を仰せ付けられたため、右御用を仰せ付けられ、樺太詰として心得るよう仰せ付けられた事
一、同五年(辰年)正月、蝦夷地御固(続く)
英語訳
bundle was granted to him
1. In the eighth month of the same third year (Year of the Boar), he participated in the hunting expedition and received game as a reward
However, from this time forward, he participated in horse reviews
1. In the ninth month of the same year, during that year's hunting expedition, the coordination of his unit appeared excellent as circumstances required, and furthermore the formation, marching pace, advances and retreats were particularly well-coordinated. It was deemed that he had ultimately worked with great diligence, and his entire unit was praised by the lord.
1. In the first month of Bunka 2 (Year of the Ox), he was granted a stipend of 450 koku without any reduction.
1. In the eleventh month of Bunka 4 (Year of the Rabbit), he was appointed as monotō (military officer).
1. In the same month, he was assigned to guard duty in Ezo territory, and for this duty he was appointed to serve with the understanding that he would be stationed in Karafuto.
1. In the first month of Bunka 5 (Year of the Dragon), Ezo territory guard duty (continues)