← 前のページ
ページ 77 / 116
次のページ →
翻刻
此書ハ切支丹根元記ト云書ノ大槪ナリ彼書ノ
發端ニ切支丹國ノ地理ヲ釋シコウシンビト云
國ノ大王日本ヲ奪取ンカ爲羣臣ノ内巨喜大臣
ト云者ヲ三千里西ノ吉利支丹ト云國ニ遣ハシ
其國ノ天林峯ト云峯ニ栴檀樹ト云木アリ其所
ニ住ムウルカンフラテント云破天連秘藏宗ト
云義ヲ修行シテ自在ヲ得タリ之ニ命シテ日本
ヘ渡來セシメ秘藏宗ヲ以テ日本ノ人民ヲ從ヘ
麾ケ置キ其ウヘニテ一鼓シテ取ルヘシトテ先
ツウルカンヲ渡セシヿ其外衆臣謀計ノ次第ウ
現代語訳
この書は「切支丹根元記」という書の大概なり。彼の書の発端に切支丹国の地理を釈し、「コウシンビ」という国の大王が日本を奪取せんがため、群臣の内「巨喜大臣」という者を三千里西の「吉利支丹」という国に遣わし、その国の「天林峯」という峯に栴檀樹という木あり、その所に住む「ウルカン」「フラテン」という破天連が秘蔵宗という義を修行して自在を得たり。これに命じて日本へ渡来せしめ、秘蔵宗をもって日本の人民を従え、麾(指揮)け置き、その上にて一鼓して取るべしとて、まずウルカンを渡せしこと、その外衆臣謀計の次第を...
英語訳
This book is a general overview of a work called "Kirishitan Kongen-ki" (Record of Christian Origins). At the beginning of that book, it explains the geography of Christian countries, stating that the great king of a country called "Kōshinbi," in order to seize Japan, sent one of his retainers called "Kyoki Daijin" (Great Minister Kyoki) to a country called "Kirishitan" three thousand ri to the west. In that country, on a peak called "Tenrin-mine," there was a tree called sandalwood, and there lived "Vulcan" and "Frater" - padres who had mastered the doctrine called "Hizō-shū" (Secret Doctrine) through practice and attained supernatural powers. He commanded them to cross over to Japan and use the Secret Doctrine to subjugate the Japanese people, directing them accordingly, and then with one drumbeat they would be able to take [the country]. Thus first they sent Vulcan across, and the various other schemes devised by the retainers...