翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: 模範解答付きコレクション1

根南志具佐/5巻 - 翻刻

根南志具佐/5巻 - ページ 68

ページ: 68

翻刻

と我々が地頭(ぢとう)難陀(なんだ)竜王へ勅定(ちよくぢやう)下り竜宮 にて色々評義有ける処を某命に懸て申 上漸と此役目を承り何とぞ御身を連(つれ)行ん と忠義一図の謀(はかりこと)乗捨(のりすて)し船を盗(ぬずみ)かく侍の姿(すがた) と変(へん)じ神変(じんべん)を以 俳諧(はいかい)の句などを吟(ぎん)じ近寄 て御身を引立水中へ飛入んと兼てよりはか りしが思はずも御身の器量(きりやう)に心まよひわりなき 恋をいひ懸しに君が情の深縁(ふかみどり)松に千年(ちとせ)と 藤浪(ふぢなみ)の思ひまとひし恋衣 互(たがい)の帯(おび)の打とけし 其むつごとのわすられず又の逢瀬(あふせ)と兼言(かねごと)の 兼て工(たくみ)し我心もきのふに替(かはる)飛鳥川(あすかかわ)淵(ふち)と 瀬川の君ゆゑに我身を捨(すつ)る覚悟(くご)なれば是 より我は竜宮へ帰とも菊之丞を取得事 中々力およばすと申上なば竜神より罪(つみ)せられん は案の内昔も乙姫(おとひめ)病気の時 猿(さる)の生胆(いききも)の御用 に付 水母(くらげ)に仰付られしをいはれぬ口をしやべ りし故竜神のいかりをを請 筋骨(すしほね)ぬかれ てかたわとなり恥(はぢ)を残せしためもあり我 は其上大勢の鱗(うろくず)ともの並居る中にて広言 吐(はき) しことなれば何面目にながらへん山林(さんりん)へも身を

現代語訳

と我々が地頭である難陀竜王へ勅命が下り、竜宮にて色々と評議があったところを、某は命に懸けて申し上げ、ようやくとこの役目を承り、何とぞあなた様をお連れしようと、忠義一途に謀って、乗り捨てた船を盗み、このような侍の姿に変じ、神通力を以って俳諧の句などを吟じて近寄り、あなた様を引き立てて水中へ飛び入ろうと、かねてより計画していたが、思いがけずもあなた様の美貌に心を迷わせ、やむにやまれぬ恋を申し掛けたところ、あなたが情けの深い緑の松に千年と、藤の花の波のような思いがまとわりついた恋衣、お互いの帯が打ち解けた、その睦言が忘れられず、また逢う瀬と約束の言葉を、かねて企んだ我が心も昨日に変わる飛鳥川、淵と瀬のように変わりやすいが、あなたゆえに我が身を捨てる覚悟であるから、これより我は竜宮へ帰っても菊之丞を連れ帰ることは、中々力及ばずと申し上げれば、竜神より罪せられることは案の内、昔も乙姫の病気の時、猿の生き胆の御用について、水母に仰せ付けられたのを、いわれない口をきいた故に竜神の怒りを受け、筋骨を抜かれて不具となり恥を残したためしもあり、我はその上、大勢の魚族どもが並び居る中で大言を吐いたことなれば、何の面目で長らえよう、山林へも身を

英語訳

...and when our lord, the Dragon King Nanda, received imperial orders and various deliberations were held in the Dragon Palace, I staked my life to speak up and finally accepted this mission, planning to bring you back with me. With single-minded loyalty, I devised a plan - stealing an abandoned boat, transforming into this samurai form, using divine powers to recite haikai verses and approach you, intending to lift you up and leap into the water. This I had planned from the beginning, but unexpectedly I became infatuated with your beauty and confessed my overwhelming love. Your deep affection like evergreen pines lasting a thousand years, and thoughts of wisteria waves entwined like love robes, our sashes loosened together - I cannot forget those intimate words, the promises of future meetings. Though I had cunningly planned this, my heart has changed like the Asuka River that turns from deep pools to shallows overnight. Because I would sacrifice myself for you, even if I return to the Dragon Palace and report that I could not possibly bring back Kikuno-jo, I know the Dragon God will punish me. Long ago, when Princess Oto was ill and monkey's liver was needed for medicine, a jellyfish was assigned the task but spoke inappropriately, incurring the Dragon God's wrath - its bones were removed, leaving it disabled and disgraced. Moreover, I boasted before a crowd of sea creatures, so how can I maintain face and continue living? Even to the mountains I cannot...